Paroles et traduction Fumiya Fujii - 君が僕を想う夜(東海テレビ・フジテレビ系連続ドラマ「緋の十字架」主題歌)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が僕を想う夜(東海テレビ・フジテレビ系連続ドラマ「緋の十字架」主題歌)
When You Think of Me at Night (Theme Song for Tokai TV's and Fuji TV's Drama Series "Crimson Cross")
せつない痛みで
溢れるこの地球(ほし)は
This
earth,
brimming
with
melancholy
pain,
澄み切った青さだけ
Solemnly
guards
only
健気に守っている
Its
serene
blue
hues.
そっと哀しみ
胸に閉じ込めるなら
If
you
gently
lock
away
your
sorrow
within
your
chest,
いっそ泣けばいい
You
might
as
well
just
cry,
僕が隣に居るさ
For
I
am
right
beside
you.
もしも君が僕の事を
When
you
remember
me,
if
ever,
想いだす時は
Recall
the
times
I
smiled,
笑った僕を
想い出して欲しい
Engrave
it
deep
within
your
eyes.
瞳の奥で
In
the
depths
of
your
pupils.
許さないことより
許すことの方が
Forgiving
is
harder
難しくて
誰かがまた
Than
holding
grudges.
Someone,
again,
誰かを傷つける
Will
hurt
someone
else.
そう
僕達は
決して許されなくとも
It's
true
that
we
may
never
be
forgiven,
ずっと信じ合おう
But
let
us
keep
believing
in
each
other,
素直に生きて行こう
And
live
our
lives
honestly.
ほんのささやかな強さが
Even
the
smallest
strength
優しさになるさ
Can
transform
into
an
act
of
kindness.
小さな星が
寒い闇に抱かれ
Like
a
tiny
star
embraced
by
the
frigid
night,
輝いている
It
shines
its
light.
笑った僕を
想い出して欲しい
Recall
the
times
I
smiled,
瞳の奥で
Deep
within
your
eyes,
太陽が暗い夜空の
Like
how
the
sun
illuminates
月を照らしてるように
The
moon
in
the
somber
sky.
君の心に
光りを灯しながら
May
I
forever
light
up
your
heart,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.