Paroles et traduction Fumiya Fujii - 彼女のタンバリン
タンバリン
君の胸
タンバリン
その鼓動
Бубен
твой
груди
подобен,
бубен
твой
в
груди
стучит.
タンバリン
弾んで
揺れる
バルーンみたいに
Бубен,
он
играет,
он,
как
шарик,
пляшет
и
звенит.
タンバリン
僕の胸
タンバリン
この鼓動
Бубен
моей
груди
подобен,
бубен
мой
в
груди
стучит.
タンバリン
弾けて
躍る
恋のリズム
Бубен,
он
играет,
он,
как
в
танце,
ритм
любви
звучит.
出たとこ勝負
選曲は
全部UP
BEAT
С
ходу
выбираю,
песни
все
лишь
быстрые
и
бодрые.
OH!
LOVE
SONG
それが悲劇の始まり
Ох,
песня
о
любви!
В
ней
трагедии
истоки.
NOT
LOVE
SONG
どんだけ
Не
песня
о
любви,
ну
сколько?
お互いベストフレンドだよな
Мы
друг
другу
лучшие
друзья!
BUT
LOVE
SONG
このクレッシェンド
Но
песня
о
любви
так
нарастает.
もう止められない
Уже
не
остановить.
ホラホラ
ユラユラ
してるよ
Вот,
вот,
раскачивается.
チラチラ
クラクラ
しちゃうよ
Блестит,
кружится,
опьяняет.
ハラハラ
メラメラ
ジェラシー
То
волнует,
то
обжигает.
音程外して
誤摩化してんだ
Сбиваясь
с
нот
и
фальшивя.
タンバリン
君の胸
タンバリン
その鼓動
Бубен
твой
груди
подобен,
бубен
твой
в
груди
стучит.
タンバリン
弾んで
揺れる
バルーンみたいに
Бубен,
он
играет,
он,
как
шарик,
пляшет
и
звенит.
タンバリン
僕の胸
タンバリン
この鼓動
Бубен
моей
груди
подобен,
бубен
мой
в
груди
стучит.
タンバリン
弾けて
躍る
恋のリズム
Бубен,
он
играет,
он,
как
в
танце,
ритм
любви
звучит.
でたらめな恋
ありえないくらい
CRY
BALLAD
Безумная
любовь,
невероятна,
баллада
плачет.
OH
LOVE
SONG
無害
論外な関係
Ах,
песня
о
любви!
Безобидна,
ни
к
чему
не
обязывает.
OH
MY
GOD!
あんだけ
杭を刺されても
О
боже
мой!
Хоть
сколько
раз
меня
терзали,
TRUE
LOVE
SONG
この痛み
受け止めるしかない
Но
песня
о
любви,
мне
боль
принимать
одну
лишь.
キラキラ
ヒラヒラ
してるよ
Сверкает,
трепещет.
コラコラ
ムラムラ
しちゃうよ
Ну-ну,
волнуется.
ギラギラ
グラグラ
エネルギー
Сияет,
грохочет.
大騒ぎして
燃やしちゃおうぜ
燃え尽きるまで
Все
перевернём,
сожжём
дотла!
タンバリン
君の胸
タンバリン
その鼓動
Бубен
твой
груди
подобен,
бубен
твой
в
груди
стучит.
タンバリン
弾んで
揺れる
バルーンみたいに
Бубен,
он
играет,
он,
как
шарик,
пляшет
и
звенит.
タンバリン
僕の胸
タンバリン
この鼓動
Бубен
моей
груди
подобен,
бубен
мой
в
груди
стучит.
タンバリン
弾けて
躍る
恋のリズムで
Бубен,
он
играет,
он,
как
в
танце,
ритм
любви
звучит.
恋のリズムで
君のタンバリン
Ритм
любви
звучит,
твой
бубен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤井 フミヤ, 有賀 啓雄, 有賀 啓雄, 藤井 フミヤ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.