Fumiya Fujii - Shiroi Arpeggio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fumiya Fujii - Shiroi Arpeggio




Shiroi Arpeggio
White Arpeggio
真白な黒猫が 冷たい部屋に迷い込み
A pure white black cat wanders into a cold room
僕はいつも孤独を連れて 僕の髪に触れる
I always bring loneliness with me, and it touches my hair
真白なシャツを脱ぎ 過去が静かに振り返る
I take off my pure white shirt, and the past looks back quietly
重なる瞳 囁くピアス 時が壊れて行くよ
Eyes overlap, a whispering piercing, time breaks down
膝を抱えて狂ったように 全ての涙捨てたのに
I hug my knees and go crazy, throwing away all my tears
怖いよ これ以上 強く抱き締められない
I'm scared, I can't hold you any tighter
真白なアルペジオが ふたりの隙間に響く
A pure white arpeggio resounds in the gap between us
Kiss me 終りのない唄
Kiss me, the song that never ends
Don't Kiss me 夜が口ずさむ
Don't kiss me, the night whispers
苦しくて 切なくて 愛しくて 死にそうさ
It's painful, it's sad, it's lovely, I'm dying
Kiss me ジャンキーな指先
Kiss me, junkie fingertips
Don't Kiss me ナイフの唇
Don't kiss me, knife-like lips
この胸を引き裂く くちづけ
This kiss that tears my chest apart
真白な静けさに 薄い口紅こぼれ落ち
In the pure white silence, a thin lipstick spills
夢はいつも明日を見せて 夜明けが全てを消すよ
Dreams always show me tomorrow, and the dawn erases everything
鏡の破片強く握って 赤い手のひら見つめた
I held the pieces of the mirror tightly and stared at my red palm
絆が ふたつの 淋しさ引き寄せてゆく
Bonds draw two loneliness closer
真白なアルペジオが ふたりの隙間に響く
A pure white arpeggio resounds in the gap between us





Writer(s): Fumiya Fujii, Kenichi Asai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.