Paroles et traduction Fumiya Fujii - Labyrinth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇に重なるふたつの影
離れる唇
Two
shadows
overlapping
in
the
darkness,
parting
lips
雲に隠れた月明かりだけが
絆照らす
Only
the
moonlight
hidden
in
the
clouds
illuminates
the
bond
抱き寄せて
確かめて
別れてゆくだけ
また今夜も
Embracing
you,
confirming,
we
part
again,
like
always,
even
tonight
迷いこんでゆくのさ
切ない愛の
ラビリンス
We
venture
into
the
labyrinth
of
sorrowful
love
傷つくと知っていても
Even
though
we
know
it
will
hurt
見つめ合えばそれだけ
時を狂わす
ラビリンス
Just
by
looking
into
each
other's
eyes,
time
goes
crazy
in
the
labyrinth
戻れない
迷宮の中へ
There's
no
way
back,
into
the
maze
シャツのボタンをかけた指先
なぜか濡れている
The
fingertips
that
buttoned
your
shirt,
why
are
they
wet?
あの日とぎれた二人が見た夢
夢のままさ
The
dream
the
two
of
us
saw
that
day,
when
it
ended,
it
stayed
a
dream
手探りで
その頬を
胸に包むだけ
何もできず
Groping
for
your
cheek,
cradling
it
to
my
chest,
unable
to
do
anything
どこへ堕ちていくのか
はかない愛の
ラビリンス
Where
will
we
fall,
in
this
ephemeral
labyrinth
of
love?
幻を追いかけても
Even
if
we
chase
after
illusions
誰も知らない恋の
足跡隠す
ラビリンス
The
footsteps
of
a
love
that
no
one
knows,
hidden
in
the
labyrinth
永遠に
迷宮の中へ
Forever,
into
the
maze
さよならを言えるなら
抜け出せるはずさ
この場所から
If
only
we
could
say
goodbye,
then
we
could
escape
this
place
迷いこんでゆくのさ
切ない愛の
ラビリンス
We
venture
into
the
labyrinth
of
sorrowful
love
傷つくと知っていても
Even
though
we
know
it
will
hurt
見つめ合えばそれだけ
時を狂わす
ラビリンス
Just
by
looking
into
each
other's
eyes,
time
goes
crazy
in
the
labyrinth
戻れない
迷宮の中へ
There's
no
way
back,
into
the
maze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomoyasu Hotei, Fumiya Fujii
Album
Standard
date de sortie
15-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.