Paroles et traduction Fumiya Fujii - Labyrinth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇に重なるふたつの影
離れる唇
Два
силуэта
сплетаются
во
тьме,
губы
расходятся.
雲に隠れた月明かりだけが
絆照らす
Лишь
лунный
свет,
скрытый
за
облаками,
освещает
нашу
связь.
抱き寄せて
確かめて
別れてゆくだけ
また今夜も
Прижимаю
тебя
к
себе,
убеждаюсь,
что
мы
снова
расстаёмся
этой
ночью.
迷いこんでゆくのさ
切ない愛の
ラビリンス
Блуждаю
в
этом
печальном
любовном
лабиринте.
傷つくと知っていても
Даже
зная,
что
будет
больно,
見つめ合えばそれだけ
時を狂わす
ラビリンス
стоит
нам
встретиться
взглядами,
как
время
останавливается
в
этом
лабиринте.
戻れない
迷宮の中へ
Нет
пути
назад,
в
этом
потерянном
лабиринте.
シャツのボタンをかけた指先
なぜか濡れている
Мои
пальцы,
застегивающие
пуговицы
рубашки,
почему-то
влажные.
あの日とぎれた二人が見た夢
夢のままさ
Сон,
который
мы
видели
в
тот
день,
когда
расстались,
так
и
остался
сном.
手探りで
その頬を
胸に包むだけ
何もできず
На
ощупь
касаюсь
твоей
щеки,
прижимаю
тебя
к
себе,
но
ничего
не
могу
сделать.
どこへ堕ちていくのか
はかない愛の
ラビリンス
Куда
я
падаю,
в
этом
хрупком
любовном
лабиринте?
幻を追いかけても
Даже
если
гонюсь
за
призраком,
誰も知らない恋の
足跡隠す
ラビリンス
этот
лабиринт
скрывает
следы
нашей
тайной
любви.
永遠に
迷宮の中へ
Навечно
в
этом
потерянном
лабиринте.
さよならを言えるなら
抜け出せるはずさ
この場所から
Если
бы
я
смог
сказать
"прощай",
то
смог
бы
выбраться
из
этого
места.
迷いこんでゆくのさ
切ない愛の
ラビリンス
Блуждаю
в
этом
печальном
любовном
лабиринте.
傷つくと知っていても
Даже
зная,
что
будет
больно,
見つめ合えばそれだけ
時を狂わす
ラビリンス
стоит
нам
встретиться
взглядами,
как
время
останавливается
в
этом
лабиринте.
戻れない
迷宮の中へ
Нет
пути
назад,
в
этом
потерянном
лабиринте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomoyasu Hotei, Fumiya Fujii
Album
Standard
date de sortie
15-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.