Paroles et traduction Fumiya Fujii - RAIN STORY
ソファーにもたれて
I
leaned
against
the
sofa
いつのまにか眠っていた
And
before
I
knew
it,
I
was
asleep
窓をうつ雨の音がする
The
sound
of
rain
hitting
the
window
遠くのクラクション
The
honking
of
a
car
in
the
distance
振り向いた君が消えてゆくよ
I
turn
around
and
you're
gone
微笑み残して
夢の中
Your
smile
lingers
in
my
dream
あの時好きだと言いたくなって傘の隙間を
At
that
moment
I
wanted
to
say
I
love
you
and
ran
after
you,
searching
through
the
gaps
in
the
umbrellas
どこまでも
追いかけて探したよ
あの時
I
searched
for
you
endlessly
急に降り出した
It
started
to
rain
suddenly
君の手をとって走った
I
took
your
hand
and
we
ran
雨宿りできる場所まで
To
a
place
where
we
could
shelter
from
the
rain
降り続ける雨
The
rain
continued
to
pour
高架線の下
濡れた顔に
Under
the
elevated
railway,
on
your
wet
face
白いハンカチ投げて
笑ったよ
You
threw
a
white
handkerchief
and
laughed
髪の雫を指先にのせ君を写した
I
put
a
drop
of
water
from
your
hair
on
my
fingertip
and
saw
your
reflection
不思議だよ
ひとつずつ少しずつ輝いた
It
was
strange,
it
shone
brighter
and
brighter
雨の中でふたりは初めて恋になった
In
the
rain,
we
fell
in
love
for
the
first
time
雨の中でふたりはまるで恋人だった
In
the
rain,
we
were
like
lovers
いつまでもやまない雨を見ていた
We
watched
the
endless
rain
目を閉じ静かに雨音だけに包まれていた
I
closed
my
eyes
and
was
surrounded
only
by
the
sound
of
the
rain
切なくて
苦しくて今すぐに逢いたくて
It
was
heartbreaking,
it
was
painful,
I
wanted
to
see
you
right
now
雨の中でふたりは初めて恋になった
In
the
rain,
we
fell
in
love
for
the
first
time
雨の中でふたりはまるで恋人だった
In
the
rain,
we
were
like
lovers
いつまでもやまない雨を見ていた
We
watched
the
endless
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤井 フミヤ, 水政 創史郎, 藤井 フミヤ, 水政 創史郎
Album
PURE RED
date de sortie
15-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.