Paroles et traduction Fumiya Fujii - ひとりごと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒトリゴトだよ
恥ずかしいこと
聞かないでよね
It's
a
soliloquy,
an
embarrassing
thing
キミノコトだよ
でもその先は
言わないけどね
It's
about
you,
but
I
won't
say
anything
more
掛け違えてる
ボタンみたいなもどかしさを
The
frustration
of
a
button
that's
buttoned
wrong
ほどけないまま
また難しくしようとしてる
Undoing
it
again
and
making
it
even
more
difficult
伝えたい気持ちは今日も
Today
again,
my
feelings
that
I
want
to
convey
言葉になる直前に
変換ミスの連続で
Turn
into
strings
of
conversion
errors
just
before
they
become
words
ため息と一緒に飲みこんだら
ほろ苦い...
And
when
I
swallow
them
together
with
a
sigh,
they're
bitter...
ふとしたときに
探しているよ
Sometimes
I
find
myself
searching
for
it
君の笑顔を
探しているよ
Searching
for
your
smile
無意識の中
その理由は
まだ言えないけど
Subconsciously,
I
can't
say
the
reason
yet
ひとりでいると
会いたくなるよ
When
I'm
alone,
I
miss
you
誰といたって
会いたくなるよ
Even
when
I'm
with
someone,
I
miss
you
たった一言
ねえどうして
Ah
Just
one
word,
hey
why,
ah
言えないその言葉
言えないこの気持ち
Ah
The
words
I
can't
say,
these
feelings
I
can't
say,
ah
早く気づいてほしいのに
I
wish
you'd
notice
sooner
1000ピースある
パズルみたいな選択肢と
With
1000-piece
puzzle-like
choices
想像力が
判断力の邪魔をしちゃう
My
imagination
gets
in
the
way
of
my
judgment
つかめない気持ちは今日も
Today
again,
the
elusive
feeling
可愛くない顔みせて
自己嫌悪+後悔で
Showing
my
uncute
face
ため込んだ「ごめんね」を吐きだすには
ほど遠い...
It's
far
from
being
able
to
spit
out
the
"I'm
sorry"
I've
accumulated
耳をすませば
聞こえてくるよ
If
I
listen
carefully,
I
can
hear
it
君の声だけ
聞こえてくるよ
Only
your
voice,
I
can
hear
it
雑踏の中
気づかない
ふりしているけど
In
the
hustle
and
bustle,
I
pretend
not
to
notice
隣にいると
嬉しくなるよ
When
you're
next
to
me,
I'm
happy
遠くにいると
寂しくなるよ
When
you're
far
away,
I'm
lonely
単純なこと
でもどうして
Ah
It's
simple,
but
why,
ah
言えないその言葉
言えないこの気持ち
Ah
The
words
I
can't
say,
these
feelings
I
can't
say,
ah
もっと素直になりたい
I
want
to
be
more
honest
泣き出しそうな
空模様...
The
sky
looks
like
it's
about
to
cry...
頬に一粒
雨かな...
A
single
drop
on
my
cheek,
could
it
be
rain...
不安定な心
傘で隠した
My
unstable
heart
is
hidden
by
an
umbrella
ヒトリゴトに
全部隠した
All
hidden
in
a
soliloquy
君のこと
ほんとはずっと
Ah
About
you,
I've
always
been,
ah
ふとしたときに
探しているよ
Sometimes
I
find
myself
searching
for
it
君の笑顔を
探しているよ
Searching
for
your
smile
無意識の中
その理由は
まだ言えないけど
Subconsciously,
I
can't
say
the
reason
yet
ひとりでいると
会いたくなるよ
When
I'm
alone,
I
miss
you
誰といたって
会いたくなるよ
Even
when
I'm
with
someone,
I
miss
you
たった一言
ねえどうして
Ah
Just
one
word,
hey
why,
ah
言えないその言葉
言えないこの気持ち
Ah
The
words
I
can't
say,
these
feelings
I
can't
say,
ah
早く気づいてほしいのに
I
wish
you'd
notice
sooner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 孝弘, 藤井 フミヤ, 松本 孝弘, 藤井 フミヤ
Album
大人ロック
date de sortie
13-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.