Fun. - All Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fun. - All Alone




I fell in love with a wind-up souvenir
Я влюбился в ветряной сувенир.
I bought it downtown as I was on my way to meet you
Я купил его в центре города, когда собирался встретиться с тобой.
She sounds like the songs
Она звучит, как песни.
You used to sing to put me to sleep
Раньше ты пела, чтобы уложить меня спать.
But, now that you're gone
Но теперь, когда ты ушла.
She's all that I've left to hold
Она-все, что мне осталось обнять.
And I feel so all alone
И я чувствую себя такой одинокой.
No one's gonna fix me when I'm broke
Никто не исправит меня, когда я буду на мели.
How do you cry with inanimate eyes
Как ты плачешь неживыми глазами?
You're never gonna smile
Ты никогда не улыбнешься.
With the way that you're wired
С тем, как ты связан проводами.
And I feel so all alone
И я чувствую себя такой одинокой.
I gave her to you (I don't need a toy)
Я отдал ее тебе (мне не нужна игрушка).
I thought you might appreciate it (I don't like the way that it moves)
Я думал, ты можешь это оценить (мне не нравится, как это движется).
The way that she dances
То, как она танцует.
The painted look upon her face (Someone must've thrown this away)
Нарисованный взгляд на ее лице (кто-то, должно быть, выбросил это).
She must've come from the sun
Должно быть, она пришла от солнца.
I want take her through the park
Я хочу провести ее через парк.
Where she'd tell me I'm all (speak English) that she wants
Где бы она сказала мне, что я все (говорю по-английски), что она хочет.
If she could even talk
Если бы она могла говорить ...
And I feel so all alone
И я чувствую себя такой одинокой.
No one's gonna fix me when I'm broke
Никто не исправит меня, когда я буду на мели.
How do you cry with inanimate eyes
Как ты плачешь неживыми глазами?
You're never gonna smile
Ты никогда не улыбнешься.
With the way that you're wired
С тем, как ты связан проводами.
And I feel so all alone
И я чувствую себя такой одинокой.
I feel so all alone
Я чувствую себя такой одинокой.
And she sings you're my shell
И она поет, что ты-моя оболочка.
It makes me think of you
Это заставляет меня думать о тебе.
The way she carries the things
То, как она носит вещи.
That remind me of who
Это напоминает мне о том, кто ...
We used to be, before
Раньше мы были вместе.
We became antiques
Мы стали антиквариатом.
She's a lot like you
Она очень похожа на тебя.
But when I hold her too
Но когда я обнимаю ее тоже.
Tight, I know she'll break
Туго, я знаю, она сломается.
She just takes some glue to stay
Она просто берет немного клея, чтобы остаться.
And I feel so all alone
И я чувствую себя такой одинокой.
No one's gonna fix me when I'm broke
Никто не исправит меня, когда я буду на мели.
How do you cry with inanimate eyes
Как ты плачешь неживыми глазами?
You're never gonna smile
Ты никогда не улыбнешься.
With the way that you're wired
С тем, как ты связан проводами.
And I feel so all alone
И я чувствую себя такой одинокой.
I feel so all alone
Я чувствую себя такой одинокой.
I feel so all alone
Я чувствую себя такой одинокой.





Writer(s): DOST ANDREW, BHASKER JEFFREY, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.