Fun. - All the Pretty Girls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fun. - All the Pretty Girls




(Yeah, that's cool)
(Да, это круто)
So it's gonna have to be two passes
Так что это должно быть два захода
The pretty-
Хорошенькая-
All the pretty girls on a Saturday night
Все красивые девушки субботним вечером
So I call your name, cross my fingers
Поэтому я зову тебя по имени, скрещиваю пальцы
Uncross the others, hesitate
Расступись с остальными, колеблясь
Oh, I don't think straight with nothing to prove
О, я не могу мыслить здраво, когда мне нечего доказывать
I don't wanna say I'm leaving
Я не хочу говорить, что ухожу
I will stay until the weekend
Я останусь до выходных
And you can take all the things
И ты можешь взять все эти вещи
The boxes and rings and get going
Бери коробки и кольца и начинай
'Cause I've been waiting for
Потому что я так долго ждал
All the pretty girls on a Saturday night
Все красивые девушки субботним вечером
Let it be, and come to me with the look in your eyes
Позволь этому быть, и приди ко мне с таким выражением в глазах
Will you break and take all the words from my mouth?
Ты сломаешься и заберешь все слова из моих уст?
I wish all the pretty girls were shaking me down
Я бы хотел, чтобы все хорошенькие девушки трясли меня за плечи
So I call (I call) you out (out baby)
Поэтому я зову зову) тебя вон (вон, детка)
Just to feel a little bit better about myself (he does)
Просто чтобы почувствовать себя немного лучше (он так и делает).
I do (you do), baby I do, I do
Я делаю (ты делаешь), детка, я делаю, я делаю
(Yeah we really get it, yeah we know you do)
(Да, мы действительно понимаем это, да, мы знаем, что ты понимаешь)
Until their lips start to move
Пока их губы не начнут двигаться
And their friends talk music
А их друзья говорят о музыке
I say "I've never heard the tune!"
Я говорю: никогда не слышал этой мелодии!"
But I have, I just hate the band
Но у меня есть, я просто ненавижу эту группу
'Cause they remind me of you
Потому что они напоминают мне о тебе
Every single night ends up the same
Каждая ночь заканчивается одинаково
I don't say much at all, but I bring up your name
Я вообще почти ничего не говорю, но упоминаю твое имя
(Over and over and over)
(Снова, и снова, и снова)
I think it's striking me out
Я думаю, это выводит меня из себя
All the pretty girls on a Saturday night
Все красивые девушки субботним вечером
Let it be, they come with me with the look in your eyes
Пусть будет так, они пойдут со мной с выражением твоих глаз.
Will you break and take all the words from my mouth?
Ты сломаешься и заберешь все слова из моих уст?
I wish all the pretty girls were shaking me down
Я бы хотел, чтобы все хорошенькие девушки трясли меня за плечи
But not you, you still wear boots and your hair is too long
Но не ты, ты все еще носишь сапоги, и у тебя слишком длинные волосы
And then this one doesn't want to admit she's fallen in love
И потом, эта девушка не хочет признавать, что влюбилась
Oh, c'mon, oh c'mon, what's a boy to do
О, да ладно, о, да ладно, что же делать мальчику
When all the pretty girls can't measure to you?
Когда все красивые девушки не могут сравниться с тобой?
I don't understand your reasons
Я не понимаю ваших причин
Please just stay over the weekend
Пожалуйста, просто останься на выходные
You can't take all those things
Ты не можешь забрать все эти вещи
They define you and me
Они определяют тебя и меня
Everything we've become
Все, чем мы стали
You're all that I need
Ты - все, что мне нужно
Please don't make me face my generation alone
Пожалуйста, не заставляй меня сталкиваться с моим поколением в одиночку
All the pretty girls on a Saturday night
Все красивые девушки субботним вечером
Let it be, and come with me with the look in your eyes
Позволь этому быть, и пойдем со мной с таким выражением в твоих глазах
And you break and take all the words from my mouth
И ты срываешься и забираешь все слова из моих уст
I wish all the pretty girls were shakin' me down
Я бы хотел, чтобы все хорошенькие девушки потрясали мной.
But not you, I feel your faith is destroying the world
Но не ты, я чувствую, что твоя вера разрушает мир
And then this one, never really understood
А потом этот, который никогда по-настоящему не понимал
The 80's is over and done
С 80-ми покончено
Oh, c'mon, what's a boy to do
О, да ладно, что еще остается делать мальчику
When all the pretty girls can't measure to you?
Когда все красивые девушки не могут сравниться с тобой?
Say
Скажи
All the pretty girls on a Saturday night
Все красивые девушки субботним вечером
All the pretty girls on a Saturday night
Все красивые девушки субботним вечером
All the pretty girls on a Saturday night
Все красивые девушки субботним вечером
All the pretty girls on a Saturday night
Все красивые девушки субботним вечером





Writer(s): DOST ANDREW, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH, MEANS SAMUEL THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.