Paroles et traduction Fun. - All the Pretty Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
that's
cool)
(Да,
это
круто)
So
it's
gonna
have
to
be
two
passes
Так
что
это
должно
быть
два
захода
All
the
pretty
girls
on
a
Saturday
night
Все
красивые
девушки
субботним
вечером
So
I
call
your
name,
cross
my
fingers
Поэтому
я
зову
тебя
по
имени,
скрещиваю
пальцы
Uncross
the
others,
hesitate
Расступись
с
остальными,
колеблясь
Oh,
I
don't
think
straight
with
nothing
to
prove
О,
я
не
могу
мыслить
здраво,
когда
мне
нечего
доказывать
I
don't
wanna
say
I'm
leaving
Я
не
хочу
говорить,
что
ухожу
I
will
stay
until
the
weekend
Я
останусь
до
выходных
And
you
can
take
all
the
things
И
ты
можешь
взять
все
эти
вещи
The
boxes
and
rings
and
get
going
Бери
коробки
и
кольца
и
начинай
'Cause
I've
been
waiting
for
Потому
что
я
так
долго
ждал
All
the
pretty
girls
on
a
Saturday
night
Все
красивые
девушки
субботним
вечером
Let
it
be,
and
come
to
me
with
the
look
in
your
eyes
Позволь
этому
быть,
и
приди
ко
мне
с
таким
выражением
в
глазах
Will
you
break
and
take
all
the
words
from
my
mouth?
Ты
сломаешься
и
заберешь
все
слова
из
моих
уст?
I
wish
all
the
pretty
girls
were
shaking
me
down
Я
бы
хотел,
чтобы
все
хорошенькие
девушки
трясли
меня
за
плечи
So
I
call
(I
call)
you
out
(out
baby)
Поэтому
я
зову
(я
зову)
тебя
вон
(вон,
детка)
Just
to
feel
a
little
bit
better
about
myself
(he
does)
Просто
чтобы
почувствовать
себя
немного
лучше
(он
так
и
делает).
I
do
(you
do),
baby
I
do,
I
do
Я
делаю
(ты
делаешь),
детка,
я
делаю,
я
делаю
(Yeah
we
really
get
it,
yeah
we
know
you
do)
(Да,
мы
действительно
понимаем
это,
да,
мы
знаем,
что
ты
понимаешь)
Until
their
lips
start
to
move
Пока
их
губы
не
начнут
двигаться
And
their
friends
talk
music
А
их
друзья
говорят
о
музыке
I
say
"I've
never
heard
the
tune!"
Я
говорю:
"Я
никогда
не
слышал
этой
мелодии!"
But
I
have,
I
just
hate
the
band
Но
у
меня
есть,
я
просто
ненавижу
эту
группу
'Cause
they
remind
me
of
you
Потому
что
они
напоминают
мне
о
тебе
Every
single
night
ends
up
the
same
Каждая
ночь
заканчивается
одинаково
I
don't
say
much
at
all,
but
I
bring
up
your
name
Я
вообще
почти
ничего
не
говорю,
но
упоминаю
твое
имя
(Over
and
over
and
over)
(Снова,
и
снова,
и
снова)
I
think
it's
striking
me
out
Я
думаю,
это
выводит
меня
из
себя
All
the
pretty
girls
on
a
Saturday
night
Все
красивые
девушки
субботним
вечером
Let
it
be,
they
come
with
me
with
the
look
in
your
eyes
Пусть
будет
так,
они
пойдут
со
мной
с
выражением
твоих
глаз.
Will
you
break
and
take
all
the
words
from
my
mouth?
Ты
сломаешься
и
заберешь
все
слова
из
моих
уст?
I
wish
all
the
pretty
girls
were
shaking
me
down
Я
бы
хотел,
чтобы
все
хорошенькие
девушки
трясли
меня
за
плечи
But
not
you,
you
still
wear
boots
and
your
hair
is
too
long
Но
не
ты,
ты
все
еще
носишь
сапоги,
и
у
тебя
слишком
длинные
волосы
And
then
this
one
doesn't
want
to
admit
she's
fallen
in
love
И
потом,
эта
девушка
не
хочет
признавать,
что
влюбилась
Oh,
c'mon,
oh
c'mon,
what's
a
boy
to
do
О,
да
ладно,
о,
да
ладно,
что
же
делать
мальчику
When
all
the
pretty
girls
can't
measure
to
you?
Когда
все
красивые
девушки
не
могут
сравниться
с
тобой?
I
don't
understand
your
reasons
Я
не
понимаю
ваших
причин
Please
just
stay
over
the
weekend
Пожалуйста,
просто
останься
на
выходные
You
can't
take
all
those
things
Ты
не
можешь
забрать
все
эти
вещи
They
define
you
and
me
Они
определяют
тебя
и
меня
Everything
we've
become
Все,
чем
мы
стали
You're
all
that
I
need
Ты
- все,
что
мне
нужно
Please
don't
make
me
face
my
generation
alone
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
сталкиваться
с
моим
поколением
в
одиночку
All
the
pretty
girls
on
a
Saturday
night
Все
красивые
девушки
субботним
вечером
Let
it
be,
and
come
with
me
with
the
look
in
your
eyes
Позволь
этому
быть,
и
пойдем
со
мной
с
таким
выражением
в
твоих
глазах
And
you
break
and
take
all
the
words
from
my
mouth
И
ты
срываешься
и
забираешь
все
слова
из
моих
уст
I
wish
all
the
pretty
girls
were
shakin'
me
down
Я
бы
хотел,
чтобы
все
хорошенькие
девушки
потрясали
мной.
But
not
you,
I
feel
your
faith
is
destroying
the
world
Но
не
ты,
я
чувствую,
что
твоя
вера
разрушает
мир
And
then
this
one,
never
really
understood
А
потом
этот,
который
никогда
по-настоящему
не
понимал
The
80's
is
over
and
done
С
80-ми
покончено
Oh,
c'mon,
what's
a
boy
to
do
О,
да
ладно,
что
еще
остается
делать
мальчику
When
all
the
pretty
girls
can't
measure
to
you?
Когда
все
красивые
девушки
не
могут
сравниться
с
тобой?
All
the
pretty
girls
on
a
Saturday
night
Все
красивые
девушки
субботним
вечером
All
the
pretty
girls
on
a
Saturday
night
Все
красивые
девушки
субботним
вечером
All
the
pretty
girls
on
a
Saturday
night
Все
красивые
девушки
субботним
вечером
All
the
pretty
girls
on
a
Saturday
night
Все
красивые
девушки
субботним
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOST ANDREW, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH, MEANS SAMUEL THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.