Fun. - At Least I'm Not As Sad (As I Used to Be) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fun. - At Least I'm Not As Sad (As I Used to Be)




Have you ever wondered about our old
Ты когда-нибудь задумывался о нашем старом ...
Nu-metal friends and what became of them?
Друзья ню-метала и что с ними стало?
Turns out I saw them a couple of days ago
Оказывается, я видел их пару дней назад.
They were laughing and drinking and smoking and singing
Они смеялись, пили, курили и пели.
I'd rather not, let's just say I'm starving myself
Я бы предпочел этого не делать, скажем так, Я умираю от голода.
I don't want no savior baby, I just wanna have a good time
Мне не нужен спаситель, детка, я просто хочу хорошо провести время.
Oh, oh
О, о
At least I'm not as sad as I used to be
По крайней мере, мне не так грустно, как раньше.
And they said, "Hey Nate, yeah, it's been a while,
И они сказали: "Эй, Нейт, да, давненько не виделись.
Are you gonna sing?"
Ты будешь петь?
And I began to smile and I said
Я начал улыбаться и сказал:
"You should've seen me a couple of years ago,
"Видел бы ты меня пару лет назад,
I was laughing and drinking and smoking and singing."
Я смеялся, пил, курил и пел".
It's such a gas when you bring up the past
Это такой газ, когда ты вспоминаешь прошлое.
I don't want no savior baby, I just wanna get it out
Мне не нужен никакой Спаситель, детка, я просто хочу вытащить его наружу.
Oh oh, oh
О, о, о
At least I'm not as sad as I used to be
По крайней мере, мне не так грустно, как раньше.
Oh oh, oh
О, о, о
At least I'm not as sad as I used to be
По крайней мере, мне не так грустно, как раньше.
At least I'm not as sad as I used to be
По крайней мере, мне не так грустно, как раньше.
Just get it out
Просто вытащи его.
Doo doo doo
Ду ду ду
Wooh ooh
У у у у
At least I'm not as sad as I used to be
По крайней мере, мне не так грустно, как раньше.
And they said we would've seen you two years ago
И они сказали, что мы бы увидели тебя еще два года назад.
Had you stuck around or come out to a show
Ты остался здесь или пришел на шоу
But youth's taken over by rock and roll
Но молодость берет верх над рок - н-роллом.
While we were laughing and drinking and smoking and singing
Пока мы смеялись, пили, курили и пели.
So I left, that is it
Поэтому я ушел, вот и все.
That's my life, nothing is sacred
Это моя жизнь, нет ничего святого.
I don't keep friends, I keep acquainted
Я не завожу друзей, я продолжаю знакомиться.
I'm not a prophet but I'm here to profit
Я не пророк, но я здесь, чтобы получить прибыль.
That's all, I'm gone!
Вот и все, я ухожу!
That's my life, nothing is sacred
Это моя жизнь, нет ничего святого.
I don't fall in love, I just fake it
Я не влюбляюсь, я просто притворяюсь.
I don't fall in love, I don't fall in love
Я не влюбляюсь, я не влюбляюсь.





Writer(s): DOST ANDREW, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH, MEANS SAMUEL THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.