Fun. - It Gets Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fun. - It Gets Better




What have we done? Oh my God!
Что мы наделали? Боже мой!
What have we done? Oh my God!
Что мы наделали? Боже мой!
This is really happenin'
Это действительно случилось.
You never looked so bored
Тебе никогда не было так скучно.
Can you feel my fingernails?
Ты чувствуешь мои ногти?
They've never been so short
Они никогда не были такими короткими.
It's hard to lay a golden egg with everyone around
Тяжело откладывать золотое яйцо со всеми вокруг.
It's hard to stay inside my head when words keep pouring out
Трудно оставаться в моей голове, когда слова продолжают изливаться.
Like starlight crashing through the room, we'll lose our feathers
Как звездный свет, пробивающийся сквозь комнату, мы потеряем перья.
Yes, I know it hurts at first but it gets better
Да, я знаю, сначала это больно, но становится лучше.
It gets better, it gets better, it gets better, we'll get better
Становится лучше, становится лучше, становится лучше, нам станет лучше.
It gets better, it gets better, it gets better, we'll get better
Становится лучше, становится лучше, становится лучше, нам станет лучше.
I can taste your summer sweat
Я чувствую твой летний пот.
It's never been so warm
Никогда не было так тепло.
So can we kick the covers off?
Так можем ли мы сбросить все с ног?
They're always on, it's never been so warm
Они всегда горят, никогда не было так тепло.
It's hard to keep a straight face when I just want to smile
Трудно сохранять ровное лицо, когда я просто хочу улыбаться.
If you could see the look that's in your eyes
Если бы ты только мог видеть взгляд, что в твоих глазах.
Like starlight crashing through the room, we'll lose our feathers
Как звездный свет, пробивающийся сквозь комнату, мы потеряем перья.
Yes, I know it hurts at first but it gets better
Да, я знаю, сначала это больно, но становится лучше.
It gets better, it gets better, it gets better, we'll get better
Становится лучше, становится лучше, становится лучше, нам станет лучше.
It gets better, it gets better, it gets better, we'll get better
Становится лучше, становится лучше, становится лучше, нам станет лучше.
There's a fire in sky, some snow on the ground
В небе горит огонь, на Земле немного снега.
Not quite enough cigarettes to calm me down
Недостаточно сигарет, чтобы успокоить меня,
What are we doing? Oh my god!
что мы делаем? Боже мой!
What are we doing? Oh my god!
Что мы делаем? Боже мой!
It gets better, it gets better, it gets better, we'll get better
Становится лучше, становится лучше, становится лучше, нам станет лучше.
It gets better, it gets better, it gets better, we'll get better
Становится лучше, становится лучше, становится лучше, нам станет лучше.
It gets better, it gets better, it gets better, we'll get better (This is really happening)
Становится лучше, становится лучше, становится лучше, нам станет лучше (это действительно происходит).
It gets better, it gets better, it gets better, we'll get better (This is really happening)
Становится лучше, становится лучше, становится лучше, нам станет лучше (это действительно происходит).





Writer(s): DOST ANDREW, BHASKER JEFFREY, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.