Paroles et traduction Fun. - One Foot
I'm
standing
in
Brooklyn
just
waiting
for
something
to
happen.
Я
стою
в
Бруклине,
просто
жду,
когда
что-нибудь
случится.
I
can't
help
but
love
thinking
that
everyone
doesn't
get
it.
Я
не
могу
не
любить
думать,
что
все
этого
не
понимают.
To
my
left
is
a
window
Слева
от
меня-окно.
Where
did
I
go?
Куда
я
делась?
My
reflection
just
blends
in
(to
rows
of
clothes)
Мое
отражение
просто
сливается
(с
рядами
одежды).
And
bad
ideas,
but
ideas
nonetheless
and
so
...
И
плохие
идеи,
но
идеи,
тем
не
менее,
и
так
...
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(о-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
лучшее
место,
чтобы
умереть.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(о-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
лучшее
место,
чтобы
умереть.
I
happen
to
stumble
upon
a
chapel
last
night.
Я
случайно
наткнулся
на
часовню
прошлой
ночью.
And
I
can't
help
but
back
up
when
I
think
of
what
happens
inside.
И
я
не
могу
не
вернуться,
когда
думаю
о
том,
что
происходит
внутри.
I
got
friends
looked
in
boxes.
(That's
no
way
to
live)
У
меня
есть
друзья,
которые
заглядывают
в
коробки.
(так
жить
нельзя)
What
you're
calling
a
sin
isn't
up
to
them
То,
что
ты
называешь
грехом,
не
зависит
от
них.
After
all
(after
all),
I
thought
we
were
all
your
children?
В
конце
концов
(в
конце
концов),
я
думал,
что
мы
все
твои
дети?
But
I
will
die
for
my
own
sins
- thanks
a
lot.
Но
я
умру
за
свои
грехи-большое
спасибо.
We'll
rise
up
ourselves
thanks
for
nothing
at
all
Мы
восстанем
сами,
спасибо
ни
за
что.
so
up
off
the
ground
our
forefathers
are
nothing
but
dust
now.
так
что
наши
праотцы
теперь
всего
лишь
пыль.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(о-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
лучшее
место,
чтобы
умереть.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(о-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
лучшее
место,
чтобы
умереть.
Maybe
I
should
learn
to
shut
my
mouth.
Может,
мне
стоит
научиться
закрывать
рот.
I
am
over
twenty-five
and
I
can't
make
a
name
for
myself
Мне
больше
двадцати
пяти,
и
я
не
могу
сделать
себе
имя.
some
nights
I
break
down
and
cry
иногда
ночью
я
ломаюсь
и
плачу.
I'm
lucky
that
my
father's
still
alive,
he's
been
fighting
all
his
life
Мне
повезло,
что
мой
отец
все
еще
жив,
он
борется
всю
свою
жизнь.
and
if
this
is
all
I've
ever
know
then
may
his
soul
live
on
forever
in
my
song.
и
если
это
все,
что
я
знаю,
то
пусть
его
душа
будет
жить
вечно
в
моей
песне.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(о-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
лучшее
место,
чтобы
умереть.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(о-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
лучшее
место,
чтобы
умереть.
In
front
of
the
other
one
Перед
другой.
In
front
of
the
other
one
Перед
другой.
Just
a
better
place
to
die.
Просто
лучшее
место,
чтобы
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOST ANDREW, HAYNIE EMILE, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.