Fun. - Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fun. - Stars




Stars
Звезды
This growing old is getting old
Эта взрослая жизнь мне надоела
I often find myself here thinking
Я часто ловлю себя на мысли,
About the birds, the boats, and past loves
Что думаю о птицах, лодках и прошлых любовях,
that flew away or started sinking
Которые улетели или пошли ко дну.
And it's crazy here without you
И здесь так безумно без тебя.
I used to think this all was ours
Раньше я думал, что все это наше.
We stay up late debate
Мы не спали ночами, спорили,
On how we find our way
Как найти свой путь.
You say, "It's all up in the stars"
Ты говорила: "Все написано на звездах".
Well, Some nights I rule the world
Иногда я правлю миром
With bar lights and pretty girls
В свете барных огней и с красивыми девушками.
But most nights I stay straight
Но чаще всего я остаюсь трезвым
And think about my mom, Oh God
И думаю о своей маме. Боже,
I miss her so much
Я так по ней скучаю.
And there are people on the street
И люди на улице,
They're coming up to me
Они подходят ко мне
And they're telling me
И говорят,
That they like what I do now
Что им нравится то, что я делаю сейчас.
And so I tried my best when I took the fall
И я изо всех сил старался, когда падал,
And get back right up and get in your arms
Чтобы подняться и оказаться в твоих объятиях.
If you're out here why do I miss you so much?
Если ты рядом, почему я так по тебе скучаю?
I feel like I had it all
Мне кажется, у меня было все,
Back before I lost it all
Пока я все не потерял.
Now I just wait for you to talk to me
Теперь я просто жду, когда ты заговоришь со мной,
But you won't even look at me, baby
Но ты даже не смотришь на меня, малышка.
And I've been saying that you
И я все время говорю, что ты
You're always holding onto stars
Всегда цепляешься за звезды.
I think they're better from afar
Мне кажется, они лучше издалека,
cause no one (here) is going to save us
Потому что никто (здесь) не спасет нас.
Oh, and me
О, а я
Well I am fading in the dark
Я исчезаю в темноте.
So don't you ever kiss me
Так что не целуй меня,
Don't you wish on me
Не загадывай на меня желание.
Why can't you see
Почему ты не видишь,
That no one's going to save us?
Что никто не спасет нас?
Come on, girl
Ну же, девочка,
Come on girl
Ну же, девочка.
So should I or did I
Так должен ли я был или я уже...
I can't believe you'd do those things
Не могу поверить, что ты могла так поступить.
I just need a helping hand
Мне просто нужна помощь.
I close my eyes and think about tomorrow
Я закрываю глаза и думаю о завтрашнем дне.
It never came true
Оно так и не наступило.
It came true
Оно наступило.
It never came true
Оно так и не наступило.
And you, you're always holding onto stars
А ты, ты всегда цепляешься за звезды.
You're always holding onto stars
Ты всегда цепляешься за звезды.
cause no one (here) is going to save us
Потому что никто (здесь) не спасет нас.
Oh and you, you're always holding onto stars
О, а ты, ты всегда цепляешься за звезды.
I think they're better from afar
Мне кажется, они лучше издалека,
cause no one (here) is going to save us
Потому что никто (здесь) не спасет нас.
Oh and me, Well I am fading in the dark
О, а я, я исчезаю в темноте.
So don't you ever kiss me
Так что не целуй меня,
Don't you wish on me
Не загадывай на меня желание.
Why can't you see that
Почему ты не видишь, что
No one is going to save us.
Никто не спасет нас.
No one is going to save me.
Никто не спасет меня.
No, no, no.
Нет, нет, нет.
You're always holding onto stars
Ты всегда цепляешься за звезды.
You're always holding onto stars
Ты всегда цепляешься за звезды.
You're always holding onto stars
Ты всегда цепляешься за звезды.
You're always holding onto stars
Ты всегда цепляешься за звезды.
You're always holding onto stars
Ты всегда цепляешься за звезды.
You're always holding onto stars
Ты всегда цепляешься за звезды.
You're always holding onto stars
Ты всегда цепляешься за звезды.





Writer(s): DOST ANDREW, BHASKER JEFFREY, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.