Paroles et traduction Fun. - Walking the Dog II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
alone
'cause
the
night
is
dead
Иду
один,
потому
что
ночь
мертва.
Crossed
my
mind
when
I
crossed
the
bridge
Это
пришло
мне
в
голову,
когда
я
пересекал
мост.
How
you
lost
your
mind
Как
ты
сошел
с
ума
Your
wrist
got
bruised
У
тебя
ушибы
на
запястье.
You
wanted
better
love
Ты
хотела
лучшей
любви.
When
it
was
sleeping
in
your
bedroom
Когда
он
спал
в
твоей
спальне
Stay
on
my
side
Оставайся
на
моей
стороне.
I
wish
you
could
see
me
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня.
Whoever
I
am
Кем
бы
я
ни
был,
It's
not
like
the
movies
это
не
похоже
на
кино.
It's
not
all
skin
and
bones
Это
не
только
кожа
да
кости.
So
come
on
love
Так
что
давай
любовь
моя
Come
on,
come
on,
go
Давай,
давай,
давай!
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
will
not
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
I
will
not
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
Now
I'm
walking
alone
'cause
the
night
is
dead
Теперь
я
иду
один,
потому
что
ночь
мертва.
My
feet
don't
glide
like
they
did
back
then
Мои
ноги
не
скользят,
как
тогда.
When
I
would
call
you
up
so
we
could
shoot
the
moon
Когда
я
позвоню
тебе,
чтобы
мы
могли
снять
Луну.
These
days
I'm
left
to
howl
in
tune
В
эти
дни
мне
остается
только
выть
в
унисон.
Hearts
do
break
Сердца
разбиваются.
I
must
admit
Должен
признать
I
got
a
better
set
of
calls
У
меня
есть
набор
звонков
получше.
I
might
have
been
faking
it
Возможно,
я
притворялся.
Think
I
really
only
cried
just
once
Думаю,
я
действительно
плакала
только
один
раз.
If
you
could
see
me
Если
бы
ты
мог
видеть
меня
...
Whoever
I
am
Кем
бы
я
ни
был,
It's
not
like
the
movies
это
не
похоже
на
кино.
It's
not
all
skin
and
bones
Это
не
только
кожа
да
кости.
So
come
on
love
Так
что
давай
любовь
моя
Come
one,
come
on,
go
Давай,
давай,
давай!
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
will
not
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
After
all
the
shows
После
всех
этих
шоу
After
the
boys
of
summer
did
go
После
того
как
парни
лета
ушли
Amid
all
the
confusion
Среди
всей
этой
неразберихи
These
friends
I've
been
losing
Этих
друзей
я
теряю.
I
always
thought
from
the
start
Я
всегда
думал
с
самого
начала.
I'd
be
the
one
moving
on
Я
буду
двигаться
дальше.
I
guess
I'll
never
know
Наверное,
я
никогда
этого
не
узнаю.
Where
all
the
boys
of
summer
did
go
Куда
делись
все
летние
мальчики
But
I'll
miss
what
we
made
Но
я
буду
скучать
по
тому,
что
мы
сделали.
I
know
the
days
were
not
wasted
Я
знаю,
что
эти
дни
не
были
потрачены
впустую.
There
are
some
things
that
I
may
never
know
Есть
вещи,
о
которых
я,
возможно,
никогда
не
узнаю.
How
you
lost
your
mind
Как
ты
сошел
с
ума
And
your
wrists
got
bruised
И
твои
запястья
покрылись
синяками.
You
wanted
better
love
Ты
хотела
лучшей
любви.
Sleeping
your
bedroom
Спишь
в
своей
спальне
Stay
on
my
side
Оставайся
на
моей
стороне.
I
wish
you
could
see
me
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня.
Whoever
I
am
Кем
бы
я
ни
был,
It's
not
like
the
movies
это
не
похоже
на
кино.
It's
not
all
skin
and
bones
Это
не
только
кожа
да
кости.
So
come
on
love
Так
что
давай
любовь
моя
Come
one,
come
on,
go
Давай,
давай,
давай!
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
will
not
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOST ANDREW, RUESS NATE, ANTONOFF JACK, MEANS SAMUEL THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.