Fun Factory - Dreaming - traduction des paroles en allemand

Dreaming - Fun Factorytraduction en allemand




Dreaming
Träumen
Once upon a time there lived three young men and one young lady
Es waren einmal drei junge Männer und eine junge Dame
They travelled the world from place to place
Sie reisten um die Welt von Ort zu Ort
Country to country
Land zu Land
Spreading the joy of fun.
Verbreiteten die Freude am Spaß.
Now I want all y'all to know
Nun möchte ich, dass ihr alle wisst
That without fun there's no joy
Dass es ohne Spaß keine Freude gibt
And without no factory, there's no fun
Und ohne Fabrik gibt es keinen Spaß
All together as we sing
Alle zusammen, während wir singen
The Fun Factory joyous song
Das fröhliche Lied der Fun Factory
I want all y'all to know
Ich möchte, dass ihr alle wisst
All y'all to know... that we're here
Dass ihr alle wisst... dass wir hier sind
Don't wake me up, I'm dreaming about you!
Weck mich nicht auf, ich träume von dir!
Don't wake me up
Weck mich nicht auf
I'm dreaming I'm dreaming
Ich träume, ich träume
Don't wake me up
Weck mich nicht auf
I'm dreaming about you
Ich träume von dir
Don't wake me up just let me sleep deep
Weck mich nicht auf, lass mich einfach tief schlafen
I'm dreaming about you cause you're the one that I need
Ich träume von dir, denn du bist diejenige, die ich brauche
I'm turning in my bed from side to side
Ich wälze mich in meinem Bett von einer Seite zur anderen
My stomach full of a thousand butterflies
Mein Bauch voller tausend Schmetterlinge
What can I feel what can I do what can I say to make this life a brighter day
Was kann ich fühlen, was kann ich tun, was kann ich sagen, um dieses Leben zu einem helleren Tag zu machen
My inner clock goes tick tock tick
Meine innere Uhr macht tick tack tick
Are you dreaming just a little bit?
Träumst du auch nur ein kleines bisschen?
Here I am baby the man of your dreams
Hier bin ich, Baby, der Mann deiner Träume
The night in a shining armor or the man with whip cream
Die Nacht in glänzender Rüstung oder der Mann mit Schlagsahne
Ready to do anything for you because this is your dream
Bereit, alles für dich zu tun, denn das ist dein Traum
I'll do what you want to, what you want is what you get
Ich tue, was du willst, was du willst, bekommst du
In the middle of a desert
Mitten in einer Wüste
In a jungle soak'n wet
In einem Dschungel, klatschnass
This is your world I'm just a slave
Das ist deine Welt, ich bin nur ein Sklave
'Til you awake
Bis du erwachst





Writer(s): Buelent Aris, Toni Cottura, Rodney Hardison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.