Fun Lovin' Criminals - Ballad of NYC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - Ballad of NYC




Sand in my socks.
Песок в моих носках.
Tears in my eyes blood on my hands, and smoke in the skies my brothers are gone but i'm numb to the pain can't pick up the phone.
Слезы в моих глазах, кровь на моих руках и дым в небесах, мои братья ушли, но я оцепенел от боли, не могу поднять трубку.
Now i'm dreamin again y'all can't relate i'm all by myself where can i turn.
Теперь я снова мечтаю, вы все не можете понять, я совсем один, куда мне обратиться.
When there's nobody else i'm back in the world.
Когда больше никого нет, я возвращаюсь в этот мир.
And i'm livin your lie i smile at the girls.
И я живу твоей ложью, я улыбаюсь девушкам.
But i'm dying inside
Но я умираю внутри
Where do i begin?
С чего мне начать?
New York city.
Нью-Йорк Сити.
The place that has become my friend i've walked my pain over your streets once again yet you're always there for me
Место, которое стало моим другом, я снова прошел со своей болью по твоим улицам, но ты всегда рядом со мной.
I m on the westside.
Я нахожусь в Вестсайде.
And i'm down by the river my dog starts to bark.
И я внизу, у реки, моя собака начинает лаять.
And the wind starts to whimper there's not enough time.
И ветер начинает завывать, что времени не хватает.
To leave it all behind see all you love my voice in your mind...
Оставить все это позади, увидеть все, что ты любишь, мой голос в твоей голове...
Drag the river for my soul.
Перетяни реку за мою душу.
And dust my sugar from the fold.
И стряхни мой сахар со сгиба.
Although my sins are gettin cold.
Хотя мои грехи остывают.
Drag the river for my soul
Тащи реку за моей душой
Where do i begin?
С чего мне начать?
New York city.
Нью-Йорк Сити.
The place that has become my friend.
Место, которое стало моим другом.
I've walked my pain over yodr streets once again...
Я снова прошел со своей болью по улицам йодра...
Yet you're always there for me
И все же ты всегда рядом со мной
Drag the river for my soul.
Перетяни реку за мою душу.
And dust my sugar from the fold although my sins are gettin cold.
И стряхни мой сахар со сгиба, хотя мои грехи остывают.
Drag the river for my soul.
Перетяни реку за мою душу.
Where do i begin?
С чего мне начать?
New York city.
Нью-Йорк Сити.
The place that has become my friend i've walked my pain over your streets once again...
Место, которое стало моим другом, я снова прошел со своей болью по твоим улицам...
Yet your'e always there for me
И все же ты всегда рядом со мной





Writer(s): Francis Albert Lai, Carl Sigman, Mark Reid, Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.