Fun Lovin' Criminals - City Boy - traduction des paroles en allemand

City Boy - Fun Lovin' Criminalstraduction en allemand




City Boy
Stadtjunge
Like Magellan we was over by my man catchin' paper.
Wie Magellan waren wir drüben bei meinem Kumpel und machten Kohle.
Frankie on the cubes. And fisty on the sabre i
Frankie an den Würfeln. Und Fisty am Säbel, ich
Was on the mix mad drinkin that is when i found all
War am Mischen, trank wie verrückt, da bemerkte ich all
These locals all up in my biz. See i had to do some
Diese Einheimischen, die sich in meine Angelegenheiten mischten. Siehste, ich musste einiges
Splainin cause the language they was playin wasn't
Erklären, denn die Sprache, die sie sprachen, war nicht
NewYorkese. Or for that spanglish even. I walked up
Newyorkisch. Oder nicht mal Spanglish. Ich ging hin
To the man with the largest of hands, cold briefed
Zu dem Mann mit den größten Händen, erklärte ihm kurz und knapp
Him on the plan, turned around and sang...
Den Plan, drehte mich um und sang...
I'm a city boy. Baby
Ich bin ein Stadtjunge. Baby
Don't you ever try to play me
Versuch niemals, mich zu verarschen
Sometimes i act real crazy.
Manchmal benehme ich mich echt verrückt.
But i'm a city boy. Baby
Aber ich bin ein Stadtjunge. Baby
You know they always like a story down on flatbush ave i remembered when i listened and we stole what we had. If America's a tit then New York is the nipple. So suck on this and you may learn a little... The golden rule's for fools or for men who are righteous so piay the cards you're
Weißt du, sie mögen immer eine Geschichte unten auf der Flatbush Ave. Ich erinnerte mich, als ich zuhörte und wir stahlen, was wir hatten. Wenn Amerika eine Titte ist, dann ist New York die Brustwarze. Also lutsch daran und vielleicht lernst du ein wenig... Die goldene Regel ist für Narren oder für Männer, die rechtschaffen sind, also spiel die Karten, die du
Dealt. And maybe you might just slide on by with no damage to your pride.
Bekommen hast. Und vielleicht kommst du einfach durch, ohne Schaden für deinen Stolz.
Go let ignorance be your guide.
Lass Unwissenheit dein Führer sein.
I'm a city boy. Baby.
Ich bin ein Stadtjunge. Baby.
Don't you ever try to play me.
Versuch niemals, mich zu verarschen.
Sometimes i act real crazy.
Manchmal benehme ich mich echt verrückt.
But i'm a city boy. Baby
Aber ich bin ein Stadtjunge. Baby





Writer(s): Mark Reid, Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.