Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - Girl With the Scar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl With the Scar
Девушка со шрамом
We
all
walk
down
the
street,
my
love
Мы
все
идем
по
улице,
любовь
моя,
We
carry
pain
and
we
carry
scars
Несем
свою
боль
и
свои
шрамы.
We
carry
everything
we've
loved
Несем
все,
что
любили,
We
carry
the
girls
we
met
in
the
bars
Несем
воспоминания
о
девушках,
с
которыми
встречались
в
барах.
We
carry
guilt
and
some
remorse
Несем
вину
и
немного
раскаяния
For
all
them
fucked
up
things
we've
done
За
всю
ту
херню,
что
мы
натворили.
And
we
carry
on
and
carry
on
И
мы
продолжаем
идти,
Until
our
caring
days
had
gone
Пока
не
уйдут
наши
дни
забот.
When
we
blaze
out
past
the
boroughs
Когда
мы
проносимся
мимо
районов,
To
a
place
where
time
forgot
В
место,
где
время
забыто,
I
see
the
leaves
are
even
changing
Я
вижу,
что
даже
листья
меняются,
And
my
stomach
starts
to
drop
И
у
меня
начинает
сосать
под
ложечкой.
Your
face
is
in
the
moon
Твое
лицо
мерещится
в
луне,
But
still
I
try
to
find
my
rock
Но
я
все
еще
пытаюсь
найти
свою
скалу.
But
now
you
live
down
by
the
river
Но
теперь
ты
живешь
у
реки,
And
my
key
don't
fit
your
lock
И
мой
ключ
не
подходит
к
твоему
замку.
I
can
make
it
better,
I
know
I
can
Я
могу
все
исправить,
я
знаю,
что
могу.
I
can
make
it
better,
I'd
give
everything
I
have
Я
могу
все
исправить,
я
отдам
все,
что
у
меня
есть.
I
can
make
it
better,
try
to
forget
the
pain
Я
могу
все
исправить,
попробуй
забыть
боль.
I
can
make
it
better
Я
могу
все
исправить.
Has
it
really
been
that
long
Неужели
прошло
так
много
времени
Since
you've
told
me
about
the
war
С
тех
пор,
как
ты
рассказала
мне
о
войне?
Yeah,
a
thousand
nights
of
blisters
Да,
тысяча
ночей
в
волдырях
And
probably
a
thousand
more
И,
наверное,
еще
тысяча
впереди.
Godspeed
you
from
the
city
С
богом,
ты
уезжаешь
из
города
In
a
stolen
takxi
cab
В
краденом
такси.
I'd
be
reckless
on
the
L.I.E.
Я
бы
гнал
по
Л.И.Е.,
Until
it
starts
to
scab
Пока
не
покроюсь
струпьями.
Well
I'd
tell
you
all
about
Ну,
я
бы
рассказал
тебе
все
о
Those
good
things
in
your
life
Тех
хороших
вещах
в
твоей
жизни.
And
when
I'd
fail
I'd
say
I
love
you
И
если
бы
я
потерпел
неудачу,
я
бы
сказал,
что
люблю
тебя,
And
ask
you
to
be
my
wife
И
попросил
бы
тебя
стать
моей
женой.
We
could
live
out
by
the
water
Мы
могли
бы
жить
у
воды,
Where
it's
always
summertime
Где
всегда
лето.
I'd
love
you
even
after
Я
бы
любил
тебя,
даже
если
бы
All
your
scars
were
mine
Все
твои
шрамы
стали
моими.
When
we
blaze
out
past
the
boroughs
Когда
мы
проносимся
мимо
районов,
To
a
place
where
time
forgot
В
место,
где
время
забыто,
I
see
the
leaves
are
even
changing
Я
вижу,
что
даже
листья
меняются,
And
my
stomach
starts
to
drop
И
у
меня
начинает
сосать
под
ложечкой.
Your
face
is
in
the
moon
again
Твое
лицо
снова
мерещится
в
луне,
But
still
I
try
to
find
my
rock
Но
я
все
еще
пытаюсь
найти
свою
скалу.
Now
you
live
down
by
the
river
Теперь
ты
живешь
у
реки,
And
my
key
don't
fit
your
lock
И
мой
ключ
не
подходит
к
твоему
замку.
I
can
make
it
better,
I
know
I
can
Я
могу
все
исправить,
я
знаю,
что
могу.
I
can
make
it
better,
I'd
give
everything
I
have
Я
могу
все
исправить,
я
отдам
все,
что
у
меня
есть.
I
can
make
it
better,
try
to
forget
the
pain
Я
могу
все
исправить,
попробуй
забыть
боль.
I
can
make
it
better,
we'd
be
together
again
Я
могу
все
исправить,
мы
снова
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Reid, Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.