Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - Korean Bodega
Korean Bodega
Корейская Бодега
He
got
the
pizza
and
brew,
sensational
У
него
пицца
и
пиво,
просто
отпад,
Twenty
thousand
out
on
the
street
and
accidental
Двадцать
тысяч
на
улице,
случайный
расклад.
Here's
to
the
one,
the
one
around
my
way
За
тех,
кто
рядом,
кто
в
моём
районе,
Giving
love
to
the
peoples,
many
hours,
many
days
Дарит
любовь
людям
много
часов,
много
дней.
See
he
is
both
the
hero
and
the
pragmatist
Он
и
герой,
и
прагматик,
Doing
push-ups
in
the
back,
and
waving
his
fists
Отжимается
в
подсобке,
размахивая
кулаками.
The
kids
from
the
school,
call
it
subterfuge
Школьники
называют
это
уловкой,
Scars
on
his
limbs
is
about
to
use
Шрамы
на
его
руках
вот-вот
пустит
в
ход.
Korean
bodega,
it's
in
my
favor
Корейская
бодега,
мне
на
руку,
Korean
bodega,
it's
in
my
favor
Корейская
бодега,
мне
на
руку.
See
him
hanging
on
the
street
with
the
ill
shopkeeper
Видишь,
как
он
трётся
на
улице
с
больным
лавочником,
Breaking
down
a
broken
parking
meter
Ломая
сломанный
паркомат.
Sprite
on
ice,
fruit
loops
Спрайт
со
льдом,
фруктовые
колечки,
Jesse
James
gotta
lot
of
customers
but
don't
know
their
names
У
Джесси
Джеймса
куча
клиентов,
но
он
не
знает
их
имён.
Downtown
like
pittstreet
they
run
outta
hope
В
центре,
как
на
Питт-стрит,
они
теряют
надежду,
They
far
from
ligit
selling
heroin
and
coke
Далеко
не
законно
торгуют
героином
и
коксом.
He
says
you
catch
me
doing
that
you
hanging
out
on
a
rope
Он
говорит:
"Если
поймаешь
меня
за
этим,
будешь
болтаться
на
веревке".
I
gotta
Korean
bodega,
my
shit
is
dope
У
меня
корейская
бодега,
мой
товар
— огонь.
Korean
bodega,
it's
in
my
favor
Корейская
бодега,
мне
на
руку,
Korean
bodega,
it's
in
my
favor
Корейская
бодега,
мне
на
руку.
Korean
bodega,
it's
in
my
favor
Корейская
бодега,
мне
на
руку,
Korean
bodega,
it's
in
my
favor
Корейская
бодега,
мне
на
руку.
Korean
bodega,
it's
in
my
favor
Корейская
бодега,
мне
на
руку,
Korean
bodega,
it's
in
my
favor
Корейская
бодега,
мне
на
руку.
Korean
bodega,
it's
in
my
favor
Корейская
бодега,
мне
на
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Byron Borgovini, Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.