Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - Running for Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
second
I,
Дай
мне
секунду,
I
need
to
get
my
story
straight
Мне
нужно
собраться
с
мыслями.
My
friends
are
in
the
bathroom
getting
higher
than
the
Empire
State
Мои
друзья
в
туалете,
обкурились
сильнее,
чем
Эмпайр
Стейт
Билдинг.
My
lover
she's
waiting
for
me
just
across
the
bar
Моя
любимая
ждет
меня
по
ту
сторону
барной
стойки.
My
seat's
been
taken
by
some
sunglasses
asking
'bout
a
scar,
and
Мое
место
занято
каким-то
типом
в
солнцезащитных
очках,
который
спрашивает
про
шрам,
и
I
know
I
gave
it
to
you
months
ago
Я
знаю,
что
я
оставил
его
тебе
несколько
месяцев
назад.
I
know
you're
trying
to
forget
Я
знаю,
ты
пытаешься
забыть.
But
between
the
drinks
and
subtle
things
Но
между
напитками
и
недомолвками,
The
holes
in
my
apologies,
you
know
Сквозь
дыры
в
моих
извинениях,
ты
знаешь,
I'm
trying
hard
to
take
it
back
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
все
вернуть.
So
if
by
the
time
the
bar
closes
Так
что,
если
к
тому
времени,
как
бар
закроется,
And
you
feel
like
falling
down
И
ты
почувствуешь,
что
готова
упасть,
I'll
carry
you
home
Я
отвезу
тебя
домой.
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
мир
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
мир
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца
Now
I
know
that
I'm
not
Теперь
я
знаю,
что
я
не
All
that
you
got
Все,
что
у
тебя
есть.
I
guess
that
I,
I
just
thought
Я
полагаю,
что
я,
я
просто
думал,
Maybe
we
could
find
new
ways
to
fall
apart
Может
быть,
мы
могли
бы
найти
новые
способы
развалиться
на
части.
But
our
friends
are
back
Но
наши
друзья
вернулись,
So
let's
raise
a
toast
Так
что
давай
поднимем
тост,
'Cause
I
found
someone
to
carry
me
home
Потому
что
я
нашел
кого-то,
кто
отвезет
меня
домой.
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
мир
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
мир
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца
Carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Отвези
меня
домой
сегодня
вечером
(На-на-на-на-на)
Just
carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Просто
отвези
меня
домой
сегодня
вечером
(На-на-на-на-на)
Carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Отвези
меня
домой
сегодня
вечером
(На-на-на-на-на)
Just
carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Просто
отвези
меня
домой
сегодня
вечером
(На-на-на-на-на)
The
moon
is
on
my
side
(Nananananana)
Луна
на
моей
стороне
(На-на-на-на-на)
I
have
no
reason
to
run
(Nananananana)
У
меня
нет
причин
бежать
(На-на-на-на-на)
So
will
someone
come
and
carry
me
home
tonight
(Nananananana)
Так
кто-нибудь
придет
и
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером
(На-на-на-на-на)
The
angels
never
arrived
(Nananananana)
Ангелы
так
и
не
явились
(На-на-на-на-на)
But
I
can
hear
the
choir
(Nananananana)
Но
я
слышу
хор
(На-на-на-на-на)
So
will
someone
come
and
carry
me
home
(Nananananana)
Так
кто-нибудь
придет
и
отвезет
меня
домой
(На-на-на-на-на)
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
мир
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца
So
let's
set
the
world
on
fire
Так
давай
подожжем
мир
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Мы
можем
гореть
ярче
солнца
So
if
by
the
time
the
bar
closes
Так
что,
если
к
тому
времени,
как
бар
закроется,
And
you
feel
like
falling
down
И
ты
почувствуешь,
что
готова
упасть,
I'll
carry
you
home
tonight
Я
отвезу
тебя
домой
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.