Fun Lovin' Criminals - Scooby Snacks - Schmoove Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - Scooby Snacks - Schmoove Version




Scooby Snacks - Schmoove Version
Печенье Scooby - версия Schmoove
Me and fast got the gats; we're out to rob a bank.
Мы с Быстрым взяли пушки; мы идем грабить банк.
We got steve outside and he's carrying
Стив снаружи, и у него с собой
A full pack.
Полный рюкзак.
Now everything's cool and everthing's smooth.
Теперь все круто, все гладко.
I walked up to the teller, i gave her the letter
Я подошел к кассирше, передал ей записку,
She gave me the loot with puckered up lips
Она отдала мне бабки, сложив губки бантиком,
And a wink that i found cute, and i said,
И подмигнула, что я нашел милым, и я сказал:
'Baby, baby, baby'
«Детка, детка, детка»
(Is this some kharmic-chi love thing happening here baby or what.)
(Это что, кармическая любовь здесь происходит, детка, или как?)
By that time fast tapped me from behind
К тому времени Быстрый тронул меня сзади,
He said it was time to blow, ya know. so out the door we go.
Сказал, что пора сматываться, понимаешь. Так что мы вышли.
Back to the ride with steve inside and alive; off we drive
Вернулись к тачке, где Стив внутри и жив; мы уезжаем.
I hurt my lower lumbar, you know we'll
У меня болит поясница, знаешь, мы
Never get far, riding around in a stolen
Далеко не уедем, разъезжая в краденой
Police car, so we dropped it off and
Полицейской машине, так что мы бросили ее и
Piled in a caddy; steve was driving
Завалились в Кадиллак; Стив был за рулем,
Because i had to talk to my man about something.
Потому что мне нужно было поговорить со своим человеком о кое-чем.
Running around robbing banks
Разъезжаем, грабим банки,
All wacked off of scooby snacks!
Все обдолбанные печеньем Scooby!
I don't give a fuck about the hell's
Мне плевать на врата ада,
Gate, ain't punkin' the crowd and i'm still
Не корчу из себя крутого, и я все еще
Standing up staight.
Стою прямо.
So, we pull these jobs to make a little money;
Итак, мы проворачиваем эти дела, чтобы заработать немного денег;
No one gets hurt if they don't act funny.
Никто не пострадает, если не будет выпендриваться.
On the way to the yacht, we almost got caught,
По пути к яхте нас чуть не поймали,
Fast is shooting mailboxes, not knowing
Быстрый стреляет по почтовым ящикам, не зная,
Where the cop is.
Где коп.
They're at the dunkin donuts, adjacent from
Они в Dunkin' Donuts, рядом с
The froman's whose mailbox had just
Домом Фромана, чей почтовый ящик только что
Exploded. they gave chase, but our man
Взорвался. Они начали погоню, но наш парень
Steve is an ace; we lost those brothers
Стив - ас; мы быстро от них оторвались.
With haste. we cast off and along we went
Мы отплыли и поплыли дальше
Off bermuda to an island resort we rent.
С Бермудских островов на островной курорт, который мы сняли.
Running around robbing banks
Разъезжаем, грабим банки,
All wacked off of scooby snacks!
Все обдолбанные печеньем Scooby!





Writer(s): Daniel Gaston Ash, Kevin Michael Haskins, Brian Leiser, Hugh Morgan, Stephen Byron Borgovini, Glenn Derek Campling, Quentin J. Tarantino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.