Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - Sugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
'78,
I
was
a
kid,
I
didn't
know
shit
and
I
never
did
В
78-м,
я
был
мелким,
ни
черта
не
смыслил
и
так
и
не
догнал
When
the
summer
got
hot,
we
prayed
for
rain
Когда
летом
жарило,
мы
молились
о
дожде
But
since
the
lights
went
out
Но
с
тех
пор,
как
погас
свет
I've
never
been
the
same
Я
уже
не
был
прежним
But
when
we
got
older
I
caught
the
gust
Но
когда
мы
подросли,
я
уловил
ветер
перемен
Livin'
in
the
park
with
the
rest
of
the
nuts
Жил
в
парке
с
остальными
психами
But
now
I
waver,
I
feel
it
heavy
on
my
mind
Но
теперь
я
колеблюсь,
чувствую
груз
на
душе
A
life-saver
that's
been
there
all
the
time
Спасательный
круг,
который
был
рядом
всегда
And
she
don't
lie,
she
don't
lie
but
I
do
И
ты
не
лжешь,
ты
не
лжешь,
а
я
вру
She
don't
know,
she
don't
know
what
I
do
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
что
я
творю
And
it
play
heavy
on
my
mind
И
это
давит
мне
на
мозги
The
booker
got
blessed
on
her
date
of
birth
Букершу
благословили
в
день
рождения
From
Green
Point
Ave
across
to
Benson
Hurst
От
Грин-Пойнт-Авеню
до
Бенсонхерста
She
keeps
my
family
together,
keeps
my
foes
at
bay
Она
бережет
мою
семью,
держит
моих
врагов
на
расстоянии
When
she's
chillin'
off
the
leash
you
better
stay
away
Когда
она
спускает
с
себя
поводок,
лучше
держись
от
неё
подальше
I
remember
you
and
I,
we
used
to
chill
on
a
stoop
Помню,
мы
с
тобой
зависали
на
крылечке
Maxing
and
without
any
loot
Расслаблялись
без
гроша
в
кармане
Now
you
got
it
going
strong
but
I
feel
long
in
the
tooth,
girl
Теперь
у
тебя
всё
пучком,
а
я
чувствую
себя
старым,
детка
Now
you
got
it
going
strong
but
I
feel
long
in
the
tooth
Теперь
у
тебя
всё
пучком,
а
я
чувствую
себя
старым
And
I
don't
know
what
to
feel
anymore
И
я
больше
не
понимаю,
что
чувствую
But
I'm
trying,
I'm
trying
to
tell
her
Но
я
пытаюсь,
пытаюсь
тебе
сказать
And
I
don't
know
what
to
think
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
думать
But
I
think,
I
think
I
ought
to
build
myself
And
she
don't
lie,
she
don't
lie
but
I
do
Но
я
думаю,
я
думаю,
что
мне
нужно
взять
себя
в
руки
И
ты
не
лжешь,
ты
не
лжешь,
а
я
вру
She
don't
know,
she
don't
know
what
I
do
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
что
я
творю
And
it
play
heavy
on
my
mind
И
это
давит
мне
на
мозги
And
I
don't
know
what
to
feel
anymore
И
я
больше
не
понимаю,
что
чувствую
But
I'm
trying,
I'm
trying
to
tell
her
Но
я
пытаюсь,
пытаюсь
тебе
сказать
And
I
don't
know
what
to
think
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
думать
But
I
think,
I
think
I
ought
to
build
myself
And
she
don't
lie,
she
don't
lie
but
I
do
Но
я
думаю,
я
думаю,
что
мне
нужно
взять
себя
в
руки
И
ты
не
лжешь,
ты
не
лжешь,
а
я
вру
And
she
don't
know,
she
don't
know
what
I
do
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
что
я
творю
And
it
play
heavy
on
my
mind
И
это
давит
мне
на
мозги
And
she
don't
lie,
she
don't
lie
but
I
do
И
ты
не
лжешь,
ты
не
лжешь,
а
я
вру
And
she
don't
know,
she
don't
know
what
I
do
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
что
я
творю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Hall, Stephen Byron Borgovini, Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.