Fun Lovin' Criminals - The Grave And The Constant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - The Grave And The Constant




The Grave And The Constant
Могила и постоянство
I used to wear dress blues, I used to get my cues
Я носил парадную форму, слушался приказы,
From the dudes in D.C. with the wing tip shoes
От парней из Вашингтона в остроносых ботинках.
And my boss said it was Paris or prison
Мой босс сказал: "Или Париж, или тюрьма",
And the judge said, "Son, you better make your decision"
А судья сказал: "Сынок, тебе лучше принять решение".
I chose the former because I heard it was warmer
Я выбрал первое, потому что слышал, там теплее,
April in Paris, hell south of the border
Апрель в Париже, черт, южнее границы.
They put me together, tougher than leather
Они собрали меня, крепче, чем кожа,
They set me on your ass because they didn't know better
Они натравили меня на тебя, детка, потому что не знали, как лучше.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Now I hold the fort left, right and center
Теперь я держу оборону слева, справа и в центре,
The number running hard ass punk, fly girl bender
Номер один среди бешеных панков и резвых девиц.
Check the photo finish, I'm in this to satisfy parole
Посмотри на финишную прямую, я здесь, чтобы удовлетворить условия досрочного освобождения,
Not posing not playing the role
Не позирую, не играю роль.
See I got more gumbas than Bobby De Niro
Видешь ли, у меня больше дружков, чем у Бобби Де Ниро,
And if I was you I'd act like Nixon and Spiro
И на твоем месте, детка, я бы вел себя как Никсон и Спиро.
So drink your rock and smoke your pot and chill where it's shady
Так что пей свой виски, кури свою травку и расслабься в тени,
I got more endurance than in-A-Gadda-Da-Vida baby
У меня больше выносливости, чем у In-A-Gadda-Da-Vida, малышка.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
I'm up to no good, with no place to go but down
Я задумал недоброе, и мне некуда идти, кроме как вниз.
I'm up to no good, with no place to go but down
Я задумал недоброе, и мне некуда идти, кроме как вниз.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Двигаюсь к могиле, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
We're up to no good, with no place to go but down
Мы задумали недоброе, и нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы задумали недоброе, и нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы задумали недоброе, и нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы задумали недоброе, и нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы задумали недоброе, и нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы задумали недоброе, и нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы задумали недоброе, и нам некуда идти, кроме как вниз.





Writer(s): Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan, Steve Borgovini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.