Fun Lovin' Criminals - The Grave And The Constant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - The Grave And The Constant




I used to wear dress blues, I used to get my cues
Раньше я носила платье-блюз, раньше я получала свои реплики.
From the dudes in D.C. with the wing tip shoes
От чуваков в Вашингтоне в ботинках с кончиками крыльев
And my boss said it was Paris or prison
И мой босс сказал, что это Париж или тюрьма.
And the judge said, "Son, you better make your decision"
И судья сказал: "Сынок, тебе лучше принять решение".
I chose the former because I heard it was warmer
Я выбрал первое, потому что слышал, что оно теплее.
April in Paris, hell south of the border
Апрель в Париже, ад к югу от границы.
They put me together, tougher than leather
Они собрали меня вместе, крепче, чем кожа.
They set me on your ass because they didn't know better
Они натравили меня на твою задницу, потому что они не знали лучше.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
Now I hold the fort left, right and center
Теперь я держу оборону слева, справа и по центру.
The number running hard ass punk, fly girl bender
The number running hard ass punk, fly girl bender
Check the photo finish, I'm in this to satisfy parole
Проверьте фотофиниш, я здесь, чтобы удовлетворить условно-досрочное освобождение
Not posing not playing the role
Не позирую не играю роль
See I got more gumbas than Bobby De Niro
Видишь ли, у меня больше гамб, чем у Бобби Де Ниро.
And if I was you I'd act like Nixon and Spiro
На твоем месте я бы вел себя как Никсон и Спиро.
So drink your rock and smoke your pot and chill where it's shady
Так что пей свой камень, кури свою травку и отдыхай там, где тенисто.
I got more endurance than in-A-Gadda-Da-Vida baby
У меня больше выносливости, чем у ин-а-Гадда-да-вида, детка.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
I'm up to no good, with no place to go but down
Я замышляю недоброе, мне некуда идти, кроме как вниз.
I'm up to no good, with no place to go but down
Я замышляю недоброе, мне некуда идти, кроме как вниз.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
Getting it on to the grave spot, getting it on, getting it on, getting it on
Доставляю его на место могилы, доставляю его, доставляю его, доставляю его.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы замышляем недоброе, нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы замышляем недоброе, нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы замышляем недоброе, нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы замышляем недоброе, нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы замышляем недоброе, нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы замышляем недоброе, нам некуда идти, кроме как вниз.
We're up to no good, with no place to go but down
Мы замышляем недоброе, нам некуда идти, кроме как вниз.





Writer(s): Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan, Steve Borgovini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.