Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - The View Belongs To Everyone
Paulie
ran
like
hell,
car-jacked
my
momma's
Pontiac
Поли
бежал
изо
всех
сил,
угнал
Мамин
"Понтиак".
Dropped
it
off
at
the
house
and
he
was
sorry
and
he'd
bring
it
back
Он
оставил
ее
у
дома,
и
ему
было
жаль,
и
он
вернет
ее
обратно.
I'm
going
to
major
league,
I'm
fighting
a
heart
attack
Я
собираюсь
в
высшую
лигу,
я
борюсь
с
сердечным
приступом.
But
that
was
that,
an
hour
out
to
hackensack
Но
на
этом
все,
час
до
хакенсака.
Runnin',
Kosciusko
to
the
L
I
E
Бегу,
Костюшко,
К
Л
И
Е
Traffic
out
the
ass
as
far
as
the
eye
could
see
Движение
из
задницы,
насколько
хватало
глаз.
Flip
on
the
radio
Включи
радио!
'Tony
Ben
BC,
three
men
shot
tryin'
to
free
Gotti'
- Тони
Бен
до
н.
э.,
три
человека
застрелены,
пытаясь
освободить
Готти.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
He
heard
they
moved
the
Don
out
west
somewhere
like
Oregon
Он
слышал,
что
Дона
перевезли
на
запад,
куда-то
в
Орегон.
Long
live
the
king
runnin'
the
marathon
Да
здравствует
король,
Бегущий
марафон!
He
drifted
back
to
'Days'
at
the
'Pop
du
Gun'
Он
вернулся
к
"дням"
в
"Pop
du
Gun".
Where
the
Goombas
held
the
guards
and
did
the
pissing
on
Где
Гумбы
держали
охранников
и
писали
на
них.
And
now
they
ain't
no
mob
just
some
criminal
collective
И
теперь
они
уже
не
толпа,
а
какой-то
преступный
коллектив.
Since
Rudy
and
the
right
got
his
ass
re-elected
С
тех
пор
как
Руди
и
правые
переизбрали
его
задницу.
We
esteem
too
easy,
obtain
too
cheap
Мы
уважаем
слишком
легко,
получаем
слишком
дешево.
And
we
talk
a
lotta
shit
from
the
back
fuckin'
seat
И
мы
несем
кучу
дерьма
с
заднего
гребаного
сиденья.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
The
view
belongs
to
everyone
Этот
вид
принадлежит
каждому.
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
будет
носить
его
корону?
They're
flowing
like
a
stream,
deep
from
Underground
Они
текут,
как
ручей,
глубоко
из-под
земли.
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
будет
носить
его
корону?
Can
you
get
down,
get
down?
Ты
можешь
спуститься,
спуститься?
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
будет
носить
его
корону?
They're
flowing
like
a
stream,
deep
from
Underground
Они
текут,
как
ручей,
глубоко
из-под
земли.
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
будет
носить
его
корону?
Can
you
get
down,
can
you
get
down?
Ты
можешь
спуститься,
ты
можешь
спуститься?
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
будет
носить
его
корону?
They're
flowing
like
a
stream,
deep
from
Underground
Они
текут,
как
ручей,
глубоко
из-под
земли.
Long
live
the
king,
but
who
will
wear
his
crown
Да
здравствует
король,
но
кто
будет
носить
его
корону?
Can
you
get
down,
can
you
get
down?
Ты
можешь
спуститься,
ты
можешь
спуститься?
Long
live
the
king
Да
здравствует
король!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan, Steve Borgovini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.