Fun Lovin' Criminals - The View Belongs To Everyone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - The View Belongs To Everyone




Paulie ran like hell, car-jacked my momma's Pontiac
Поли бежал изо всех сил, угнал Мамин "Понтиак".
Dropped it off at the house and he was sorry and he'd bring it back
Он оставил ее у дома, и ему было жаль, и он вернет ее обратно.
I'm going to major league, I'm fighting a heart attack
Я собираюсь в высшую лигу, я борюсь с сердечным приступом.
But that was that, an hour out to hackensack
Но на этом все, час до хакенсака.
Runnin', Kosciusko to the L I E
Бегу, Костюшко, К Л И Е
Traffic out the ass as far as the eye could see
Движение из задницы, насколько хватало глаз.
Flip on the radio
Включи радио!
'Tony Ben BC, three men shot tryin' to free Gotti'
- Тони Бен до н. э., три человека застрелены, пытаясь освободить Готти.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
He heard they moved the Don out west somewhere like Oregon
Он слышал, что Дона перевезли на запад, куда-то в Орегон.
Long live the king runnin' the marathon
Да здравствует король, Бегущий марафон!
He drifted back to 'Days' at the 'Pop du Gun'
Он вернулся к "дням" в "Pop du Gun".
Where the Goombas held the guards and did the pissing on
Где Гумбы держали охранников и писали на них.
And now they ain't no mob just some criminal collective
И теперь они уже не толпа, а какой-то преступный коллектив.
Since Rudy and the right got his ass re-elected
С тех пор как Руди и правые переизбрали его задницу.
We esteem too easy, obtain too cheap
Мы уважаем слишком легко, получаем слишком дешево.
And we talk a lotta shit from the back fuckin' seat
И мы несем кучу дерьма с заднего гребаного сиденья.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
The view belongs to everyone
Этот вид принадлежит каждому.
Long live the king, but who will wear his crown
Да здравствует король, но кто будет носить его корону?
They're flowing like a stream, deep from Underground
Они текут, как ручей, глубоко из-под земли.
Long live the king, but who will wear his crown
Да здравствует король, но кто будет носить его корону?
Can you get down, get down?
Ты можешь спуститься, спуститься?
Long live the king, but who will wear his crown
Да здравствует король, но кто будет носить его корону?
They're flowing like a stream, deep from Underground
Они текут, как ручей, глубоко из-под земли.
Long live the king, but who will wear his crown
Да здравствует король, но кто будет носить его корону?
Can you get down, can you get down?
Ты можешь спуститься, ты можешь спуститься?
Long live the king, but who will wear his crown
Да здравствует король, но кто будет носить его корону?
They're flowing like a stream, deep from Underground
Они текут, как ручей, глубоко из-под земли.
Long live the king, but who will wear his crown
Да здравствует король, но кто будет носить его корону?
Can you get down, can you get down?
Ты можешь спуститься, ты можешь спуститься?
Long live the king
Да здравствует король!





Writer(s): Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan, Steve Borgovini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.