Fun Mode - Варвар - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fun Mode - Варвар




Варвар
Barbarian
Леса и моря, под ногами плачет чужая земля
Forests and seas, underneath your feet weeps foreign land
Ни дома, ни сна, только ветра стон и холодная заря
No home, no slumber, only the sigh of the wind and the chilly dawn
Багровый рассвет встречаешь по локоть в крови
Crimson sunrise you meet elbow-deep in blood
Куда и зачем ты идёшь, разрубая нити судьбы?
Where and why are you going, slashing the threads of destiny?
Ты не видел в этой жизни ничего, кроме боли
You have never known anything but pain in this life
Вкуса нету слаще, чем вкус чужой крови
No taste is sweeter than the taste of someone else's blood
Полчища лежат, под ногами мнётся сталь
Hordes lie, underfoot the steel is crushed
Ты варвар! Разрезаешь взглядом даль
You are a barbarian! You perceive the distance with a gaze
Путь тернист и сложен, но тебе хватает лишь воли
The path is thorny and complicated, but you only need will
Чтобы шаг за шагом двигать груз ниспосланной роли
To move the burden of the given role one step at a time
То последнее, что знают перед смертью враги
That last thing that your enemies know before their death
Ты варвар! Нет ни боли, ни тоски
You are a barbarian! No pain, no anguish
Жажда смерти сильна помнишь ты, как пришёл Легион
The thirst for death is strong remember when the Legion came
Умирала она под грохот копыт и мечей звон
She died under the rumble of horseshoes and the ringing of swords
Всё, что билось в груди, ты засыпал землёй вместе с ней
Everything that was beating in your chest, you covered with earth with her
И один теперь путь поиск битвы и смерти своей
And now only one path remains find battle and your death
Ты не видел в этой жизни ничего, кроме боли
You have never known anything but pain in this life
Вкуса нету слаще, чем вкус чужой крови
No taste is sweeter than the taste of someone else's blood
Полчища лежат, под ногами мнётся сталь
Hordes lie, underfoot the steel is crushed
Ты варвар! Разрезаешь взглядом даль
You are a barbarian! You perceive the distance with a gaze
Путь тернист и сложен, но тебе хватает лишь воли
The path is thorny and complicated, but you only need will
Чтобы шаг за шагом двигать груз ниспосланной роли
To move the burden of the given role one step at a time
То последнее, что знают перед смертью враги
That last thing that your enemies know before their death
Ты варвар! Нет ни боли, ни тоски
You are a barbarian! No pain, no anguish






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.