По
степям
несётся
щит
Durch
die
Steppen
eilt
ein
Schild
Не
видать
ни
рук,
ни
ног
Man
sieht
weder
Hände
noch
Beine
Это
воин
гном
готов
Das
ist
ein
Gnom-Krieger,
bereit
Орков
бить
возле
дорог
Orks
am
Wegesrand
zu
schlagen
Перекрёсток
весь
дрожит
Die
ganze
Kreuzung
bebt
Плачет
Тралл
и
ссыт
Гаррош
Thrall
weint
und
Garrosh
pisst
Испугался
Смертокрыл
Todesschwinge
hat
sich
erschreckt
Вот
насколько
он
хорош!
So
gut
ist
er
halt!
Гномы,
гномы,
гномы,
гномы
Gnome,
Gnome,
Gnome,
Gnome
Инженерии
законы
Der
Ingenieurskunst
Gesetze
Ты
курсором
попади
Triff
erst
mit
dem
Cursor
gut
А
потом
уже
руби
Und
dann
hau
erst
richtig
zu!
Гномы,
гномы,
гномы,
гномы
Gnome,
Gnome,
Gnome,
Gnome
Инженерии
законы
Der
Ingenieurskunst
Gesetze
Ты
курсором
попади
Triff
erst
mit
dem
Cursor
gut
А
потом
уже
руби
Und
dann
hau
erst
richtig
zu!
Инженер
великий
он
Ein
großer
Ingenieur
ist
er
Реактивны
сапоги
Raketenstiefel
trägt
er
Есть
очки,
чтоб
видеть
там
Hat
'ne
Brille,
um
dort
zu
seh'n
Где
не
видно
вам
ни
зги
Wo
ihr
rein
gar
nichts
könnt
erspäh'n
С
парашютом
прям
со
скал
Mit
dem
Fallschirm
direkt
vom
Fels
Смерть
с
небес
— он
как
орёл
Tod
von
oben
– er
ist
wie
ein
Adler
schnell
Не
беги,
твой
час
настал
Lauf
nicht
weg,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Видишь
смерти
ореол?
Siehst
du
des
Todes
Aureol'n
ragen?
Гномы,
гномы,
гномы,
гномы
Gnome,
Gnome,
Gnome,
Gnome
Электричка
мчится
снова
Der
Gnom-Zug
rast
schon
wieder
В
Гномрегане
вышло
грустно
In
Gnomeregan
war's
traurig
sehr
И
теперь
в
душе
так
пусто
Und
jetzt
ist
die
Seele
so
leer
Гномы,
гномы,
гномы,
гномы
Gnome,
Gnome,
Gnome,
Gnome
Электричка
мчится
снова
Der
Gnom-Zug
rast
schon
wieder
В
Гномрегане
вышло
грустно
In
Gnomeregan
war's
traurig
sehr
И
теперь
в
душе
так
пусто
Und
jetzt
ist
die
Seele
so
leer
Он
стоял
и
ждал
врага
Er
stand
da
und
wartete
auf
den
Feind
И
готов
был
убивать
Und
war
bereit
zu
töten,
wie's
scheint
В
горизонте
таурен
Am
Horizont
ein
Taure
weit
Мимо
начал
пробегать
Lief
grad
vorbei,
zur
falschen
Zeit
Гном
позицию
занял
Der
Gnom
nahm
Stellung
ein
sodann
Меч
достал
и
стал
сердитым
Zog
sein
Schwert
und
wurde
wütend,
Mann!
Таурен,
не
замечая
Der
Taure,
der's
nicht
bemerkte,
Раздавил
его
копытом
Hat
ihn
mit
dem
Huf
zertreten
– autsch,
wie
das
schmerzte!
Гномы,
гномы,
гномы,
гномы
Gnome,
Gnome,
Gnome,
Gnome
Так
опасны,
право
слово!
Sind
so
gefährlich,
mein
Wort
drauf!
Соскребает
таурен
Der
Taure
kratzt
den
Rest
nun
auf,
Гнома
с
пятки
целый
день
Den
Gnom
vom
Huf,
den
ganzen
lieben
Tag
zuhauf!
Гномы,
гномы,
гномы,
гномы
Gnome,
Gnome,
Gnome,
Gnome
Так
опасны,
право
слово!
Sind
so
gefährlich,
mein
Wort
drauf!
Соскребает
таурен
Der
Taure
kratzt
den
Rest
nun
auf,
Гнома
с
пятки
целый
день
Den
Gnom
vom
Huf,
den
ganzen
lieben
Tag
zuhauf!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.