Нага и мурлок
Naga und Murloc
Однажды
добрый
наг
нашёл
сироточку-икринку
Einst
fand
ein
guter
Naga
ein
Waisen-Ei
Её
любил,
растил
и
представлял
картинку
Er
liebte
es,
zog
es
auf
und
malte
sich
aus
Как
с
сыном
он
играет
под
водой
в
footbubble
Wie
er
mit
seinem
Sohn
unter
Wasser
Footbubble
spielt
Но
он
ещё
не
знал,
что
в
жизни
будет
trouble
Aber
er
wusste
noch
nicht,
dass
Ärger
im
Leben
bevorstand
Пусть
дни
летят:
растёт
икринка
— мой
сынок!
Lass
die
Tage
vergehen:
das
Ei
wächst
– mein
Söhnchen!
Тебя
я
очень
жду
и
скоро
выйдет
срок
Ich
warte
sehr
auf
dich
und
bald
ist
es
soweit
Ты
явишь
миру
свой
прекрасный,
славный
лик
Du
wirst
der
Welt
dein
wunderschönes,
herrliches
Antlitz
zeigen
А
я
счастливей
стану
всех
на
свете
в
этот
миг
Und
ich
werde
in
diesem
Augenblick
der
glücklichste
auf
Erden
sein
Над
ним
смеялись
все
друзья
и
день
и
ночь
Alle
Freunde
lachten
Tag
und
Nacht
über
ihn
И
даже
милая
жена
уплыла
прочь
Und
sogar
seine
liebe
Frau
schwamm
davon
Но
верил
он
в
судьбу
и
в
то,
что
всё
не
зря
Aber
er
glaubte
an
das
Schicksal
und
daran,
dass
nichts
umsonst
war
Пускай
весь
против
будет
мир,
его
бросать
нельзя!
Mag
die
ganze
Welt
dagegen
sein,
man
darf
es
nicht
verlassen!
Ты
сладко
спишь.
О
чём
ты
видишь
сны?
Du
schläfst
süß.
Wovon
träumst
du?
О,
мой
малыш,
скорей
себя
яви!
Oh,
mein
Kleiner,
zeig
dich
schnell!
Я
днём
и
ночью
с
тебя
глаз
не
свожу
Ich
lasse
dich
Tag
und
Nacht
nicht
aus
den
Augen
И
как
тебя
люблю
— всем
в
мире
покажу!
Und
wie
sehr
ich
dich
liebe
– werde
ich
der
ganzen
Welt
zeigen!
Настал
тот
день,
и
ночью
лопнула
скорлупка
Der
Tag
kam,
und
in
der
Nacht
platzte
die
Schale
Раздалось:
"Мрлргрлхргл!",—
и
стало
очень
жутко
Es
ertönte:
„Mrlgrlchrgl!“
– und
es
wurde
sehr
gruselig
Клыки
и
крики,
пучеглазие
и
кровь
Reißzähne
und
Schreie,
Glubschaugen
und
Blut
Сынок
решил
наесться
рыбки
впрок,
хэ-о!
Das
Söhnchen
beschloss,
sich
auf
Vorrat
mit
Fisch
vollzufressen,
he-o!
Спасибо,
папа,
ты
прелестный,
очень
вкусный
Danke,
Papa,
du
bist
entzückend,
sehr
lecker
Но
не
хватает
мне
чутка
морской
капусты
Aber
mir
fehlt
ein
bisschen
Seetang
Хрустели
кости,
в
глазах
наги
ужас
был
Die
Knochen
knirschten,
in
den
Augen
des
Naga
war
Entsetzen
Награда
вот
за
то,
что
мурлока
взрастил,
хой-хой!
Das
ist
die
Belohnung
dafür,
dass
er
einen
Murloc
aufgezogen
hat,
hoi-hoi!
Мрлргрлхргл!
Mrlgrlchrgl!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.