Paroles et traduction Fun Mode - Стены Цитадели
Стены Цитадели
Citadel Walls
В
Цитадели
снова
так
грустно
и
холодно
Once
more,
in
the
Citadel,
it's
gloomy
and
cold
Тёмные
силы
стенают
от
голода
Dark
forces
are
howling,
for
they're
starved
and
bold
Я
в
залáх
отражения
вижу
кошмары
In
the
Halls
of
Reflection,
nightmares
surround
Каждый
день
понимаю,
каждый
день
погибаю
With
each
passing
day,
I
perish
and
drown
По
воротам
опять
зарядили
тараном
Our
gates
are
bombarded,
they
try
to
break
through
Сотый
трай
на
подходе,
но
мне
ещё
рано
A
hundredth
attempt,
but
not
yet
are
we
due
Поднимаюсь
на
трон,
всё
должно
быть
нарядно
I
ascend
to
the
throne,
in
all
my
attire
Ослепляют
доспехи
серебром
Авангарда
In
Vanguard's
plated
silver,
my
armor
so
dire
Крик
души
не
покинет
стены
Цитадели
My
soul's
outcry
echoes
within
the
Citadel's
walls
Перед
смертью
вопрос
– что
же
я
наделал?
Before
death
comes
knocking,
I
wonder
and
stall
На
коленях
стою
и
разбита
Скорбь
I
kneel
in
defeat,
as
Sorrow
lies
slain
И
рассудок
сквозь
тьму
отбивает
дробь
Through
the
darkness,
my
sanity
flickers
in
pain
Смеётся
Фордринг
где-то
слева
Fordring's
laughter
echoes,
mocking
my
plight
Но
что
я
вижу?
Явилась
Королева
But
what
do
my
eyes
behold?
A
queen
takes
flight
И
вся
та
ярость,
что
сразит
еë
врагов
With
wrath
that
will
crush
all
her
enemies'
might
Моих
растопит
боль
ледяных
оков
My
icy
torment,
she
melts
with
her
light
Я
разбит,
мой
взор
застилает
тьма
I'm
shattered,
consumed
by
the
darkness's
sway
Но
слышу
голос
– взывает
любовь
моя
Yet,
I
hear
a
voice,
my
love's
tender
sway
О,
Джайна
Праудмур!
Как,
почему
и
зачем?
Oh,
Jaina
Proudmoore!
Why
and
how
can
this
be?
Ярость
магии
льда
отомстила
им
всем
Her
frost
magic's
fury
avenges,
sets
me
free
Горячие
губы
прислонились
к
лицу
Her
lips,
warm
and
soft,
caress
my
face
И
вновь
сердце
забилось
– никуда
не
уйду
My
heart
beats
anew,
I'll
not
turn
away
in
disgrace
Мы
с
ней
в
обнимку
стоим,
как
у
Стратхольма
тогда
We
stand
here
embraced,
like
back
in
Stratholme
Но
сегодня
со
мной
она
пойдëт
до
конца
But
today,
my
love,
we'll
face
our
fate,
come
what
may
Крик
души
не
покинет
стены
Цитадели
My
soul's
outcry
echoes
within
the
Citadel's
walls
Перед
смертью
вопрос
– что
же
я
наделал?
Before
death
comes
knocking,
I
wonder
and
stall
На
коленях
стою
и
разбита
Скорбь
I
kneel
in
defeat,
as
Sorrow
lies
slain
И
рассудок
сквозь
тьму
отбивает
дробь
Through
the
darkness,
my
sanity
flickers
in
pain
Смеётся
Фордринг
где-то
слева
Fordring's
laughter
echoes,
mocking
my
plight
Но
что
я
вижу?
Явилась
Королева
But
what
do
my
eyes
behold?
A
queen
takes
flight
И
вся
та
ярость,
что
сразит
еë
врагов
With
wrath
that
will
crush
all
her
enemies'
might
Моих
растопит
боль
ледяных
оков
My
icy
torment,
she
melts
with
her
light
Крик
души
не
покинет
стены
Цитадели
My
soul's
outcry
echoes
within
the
Citadel's
walls
Перед
смертью
вопрос
– что
же
я
наделал?
Before
death
comes
knocking,
I
wonder
and
stall
Что
же
я
наделал?
What
have
I
done?
Крик
души
не
покинет
стены
Цитадели
My
soul's
outcry
echoes
within
the
Citadel's
walls
Перед
смертью
вопрос
– что
же
я
наделал?
Before
death
comes
knocking,
I
wonder
and
stall
Что
же
я
наделал?
What
have
I
done?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
В Бездну
date de sortie
01-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.