Я 
                                        не 
                                        прячусь 
                                            в 
                                        тенях, 
                                        на 
                                        Луну 
                                            я 
                                        не 
                                        вою 
                            
                                        Ich 
                                        verstecke 
                                        mich 
                                        nicht 
                                        im 
                                        Schatten, 
                                        den 
                                        Mond 
                                        heule 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        Нет 
                                        копыт 
                                            и 
                                        рогов, 
                                            и 
                                        хвоста 
                                        недостоин 
                            
                                        Hab' 
                                        keine 
                                        Hufe, 
                                        keine 
                                        Hörner, 
                                        und 
                                        keinen 
                                        Schwanz 
                                        verdient 
                            
                         
                        
                            
                                        Мой 
                                        вполне 
                                        средний 
                                        рост, 
                                        не 
                                        зелёный, 
                                        не 
                                        синий 
                            
                                        Meine 
                                        Größe 
                                        ist 
                                        ganz 
                                        durchschnittlich, 
                                        nicht 
                                        grün, 
                                        nicht 
                                        blau 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        клыков 
                                        не 
                                        носил 
—                                        Близзы 
                                        меня 
                                        обделили 
                            
                                        Und 
                                        Reißzähne 
                                        trug 
                                        ich 
                                        nie 
–                                        Blizz 
                                        hat 
                                        mich 
                                        benachteiligt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        есть 
                                        триня, 
                                            у 
                                        меня 
                                        есть 
                                        триня, 
                                            у 
                                        тебя 
—                                        нет! 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        ein 
                                        Trinket, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        ein 
                                        Trinket, 
                                        du 
                                        hast 
                                        keins! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Но 
                                            у 
                                        нас 
                                        есть 
                                        Артас, 
                                        Джайна, 
                                        Вариан, 
                                        Лотар 
                            
                                        Aber 
                                        wir 
                                        haben 
                                        Arthas, 
                                        Jaina, 
                                        Varian, 
                                        Lothar 
                            
                         
                        
                            
                                        Тирион, 
                                        Фордринг, 
                                        Утер 
                                            и 
                                        молодой 
                                        Кадгар 
                            
                                        Tirion 
                                        Fordring, 
                                        Uther 
                                        und 
                                        der 
                                        junge 
                                        Khadgar 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Трудно 
                                        хуману 
                                        живëтся 
                                            в 
                                        этом 
                                        цирке 
                                        упырей 
                            
                                        Schwer 
                                        hat's 
                                        der 
                                        Mensch 
                                        in 
                                        diesem 
                                        Zirkus 
                                        der 
                                        Ghule 
                            
                         
                        
                            
                                        Человеком 
                                        остаëтся 
                                        что 
                                            в 
                                        ночи, 
                                        что 
                                            в 
                                        белый 
                                        день 
                            
                                        Bleibt 
                                        ein 
                                        Mensch, 
                                        ob 
                                        bei 
                                        Nacht, 
                                        ob 
                                        am 
                                        helllichten 
                                        Tag 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Не 
                                        живёт 
                                        века, 
                                        как 
                                        эльфы, 
                                            и 
                                        не 
                                        хлещет 
                                        скверну 
                                        он 
                            
                                        Lebt 
                                        nicht 
                                        Jahrhunderte 
                                        wie 
                                        Elfen, 
                                        und 
                                        säuft 
                                        keine 
                                        Teufelsmagie 
                            
                         
                        
                            
                                        Оборону 
                                        держит 
                                        крепко, 
                                        не 
                                        бухает, 
                                        как 
                                        Стальгорн 
                            
                                        Hält 
                                        die 
                                        Verteidigung 
                                        fest, 
                                        säuft 
                                        nicht 
                                        wie 
                                        Eisenschmiede 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Инь 
                                            и 
                                        янь 
                                        не 
                                        познавал, 
                                        не 
                                        носил 
                                        на 
                                        жопе 
                                        мех 
                            
                                        Yin 
                                        und 
                                        Yang 
                                        hab 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        gekannt, 
                                        trug 
                                        kein 
                                        Fell 
                                        am 
                                        Hintern 
                            
                         
                        
                            
                                        Бородищу 
                                        не 
                                        растил, 
                                        эль 
                                        варил 
                                        не 
                                        лучше 
                                        всех 
                            
                                        Keinen 
                                        Riesenbart 
                                        wachsen 
                                        lassen, 
                                        braute 
                                        Ale 
                                        nicht 
                                        am 
                                        besten 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        жил 
                                        ни 
                                        под 
                                        водой, 
                                        ни 
                                            в 
                                        пустыне, 
                                        ни 
                                            в 
                                        горах 
                            
                                        Ich 
                                        lebte 
                                        weder 
                                        unter 
                                        Wasser, 
                                        noch 
                                        in 
                                        der 
                                        Wüste, 
                                        noch 
                                        in 
                                        den 
                                        Bergen 
                            
                         
                        
                            
                                        Златоземский 
                                        фермер 
                                        был, 
                                        наводил 
                                        на 
                                        белок 
                                        страх 
                            
                                        War 
                                        ein 
                                        Farmer 
                                        aus 
                                        Goldhain, 
                                        jagte 
                                        Eichhörnchen 
                                        Schrecken 
                                        ein 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        есть 
                                        триня, 
                                            у 
                                        меня 
                                        есть 
                                        триня, 
                                            у 
                                        тебя 
—                                        нет! 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        ein 
                                        Trinket, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        ein 
                                        Trinket, 
                                        du 
                                        hast 
                                        keins! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Но 
                                            у 
                                        нас 
                                        есть 
                                        Артас, 
                                        Джайна, 
                                        Вариан, 
                                        Лотар 
                            
                                        Aber 
                                        wir 
                                        haben 
                                        Arthas, 
                                        Jaina, 
                                        Varian, 
                                        Lothar 
                            
                         
                        
                            
                                        Тирион, 
                                        Фордринг, 
                                        Утер 
                                            и 
                                        молодой 
                                        Кадгар 
                            
                                        Tirion 
                                        Fordring, 
                                        Uther 
                                        und 
                                        der 
                                        junge 
                                        Khadgar 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Трудно 
                                        хуману 
                                        живëтся 
                                            в 
                                        этом 
                                        цирке 
                                        упырей 
                            
                                        Schwer 
                                        hat's 
                                        der 
                                        Mensch 
                                        in 
                                        diesem 
                                        Zirkus 
                                        der 
                                        Ghule 
                            
                         
                        
                            
                                        Человеком 
                                        остаëтся 
                                        что 
                                            в 
                                        ночи, 
                                        что 
                                            в 
                                        белый 
                                        день 
                            
                                        Bleibt 
                                        ein 
                                        Mensch, 
                                        ob 
                                        bei 
                                        Nacht, 
                                        ob 
                                        am 
                                        helllichten 
                                        Tag 
                            
                         
                        
                            
                                        Не 
                                        живёт 
                                        века, 
                                        как 
                                        эльфы, 
                                            и 
                                        не 
                                        хлещет 
                                        скверну 
                                        он 
                            
                                        Lebt 
                                        nicht 
                                        Jahrhunderte 
                                        wie 
                                        Elfen, 
                                        und 
                                        säuft 
                                        keine 
                                        Teufelsmagie 
                            
                         
                        
                            
                                        Оборону 
                                        держит 
                                        крепко, 
                                        не 
                                        бухает, 
                                        как 
                                        Стальгорн 
                            
                                        Hält 
                                        die 
                                        Verteidigung 
                                        fest, 
                                        säuft 
                                        nicht 
                                        wie 
                                        Eisenschmiede 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Не 
                                        бухает, 
                                        как 
                                        Стальгорн, 
                                        не 
                                        кричит 
                                        "Лок'тар 
                                        огар!" 
                            
                                        Säuft 
                                        nicht 
                                        wie 
                                        Eisenschmiede, 
                                        schreit 
                                        nicht 
                                        "Lok'tar 
                                        ogar!" 
                            
                         
                        
                            
                                        Он 
                                        не 
                                        молится 
                                        на 
                                        дуб, 
                                        только 
                                        Лордерон 
                                        просрал 
                            
                                        Betet 
                                        keinen 
                                        Baum 
                                        an, 
                                        hat 
                                        nur 
                                        Lordaeron 
                                        verkackt 
                            
                         
                        
                            
                                        Паладины 
                                        текли 
                                        крышей, 
                                        помирали 
                                        короли 
                            
                                        Paladine 
                                        drehten 
                                        durch, 
                                        Könige 
                                        starben 
                            
                         
                        
                            
                                        Города 
                                        вокруг 
                                        пылали, 
                                        чуть 
                                        не 
                                        сдох 
                                        он 
                                        от 
                                        чумы! 
                            
                                        Städte 
                                        ringsum 
                                        brannten, 
                                        wäre 
                                        fast 
                                        an 
                                        der 
                                        Seuche 
                                        krepiert! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Трудно 
                                        хуману 
                                        живëтся 
                                            в 
                                        этом 
                                        цирке 
                                        упырей 
                            
                                        Schwer 
                                        hat's 
                                        der 
                                        Mensch 
                                        in 
                                        diesem 
                                        Zirkus 
                                        der 
                                        Ghule 
                            
                         
                        
                            
                                        Человеком 
                                        остаëтся 
                                        что 
                                            в 
                                        ночи, 
                                        что 
                                            в 
                                        белый 
                                        день 
                            
                                        Bleibt 
                                        ein 
                                        Mensch, 
                                        ob 
                                        bei 
                                        Nacht, 
                                        ob 
                                        am 
                                        helllichten 
                                        Tag 
                            
                         
                        
                            
                                        Не 
                                        живёт 
                                        века, 
                                        как 
                                        эльфы, 
                                            и 
                                        не 
                                        хлещет 
                                        скверну 
                                        он 
                            
                                        Lebt 
                                        nicht 
                                        Jahrhunderte 
                                        wie 
                                        Elfen, 
                                        und 
                                        säuft 
                                        keine 
                                        Teufelsmagie 
                            
                         
                        
                            
                                        Оборону 
                                        держит 
                                        крепко, 
                                        не 
                                        бухает, 
                                        как 
                                        Стальгорн 
                            
                                        Hält 
                                        die 
                                        Verteidigung 
                                        fest, 
                                        säuft 
                                        nicht 
                                        wie 
                                        Eisenschmiede 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        есть 
                                        триня, 
                                            у 
                                        меня 
                                        есть 
                                        триня, 
                                            у 
                                        тебя 
—                                        нет! 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        ein 
                                        Trinket, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        ein 
                                        Trinket, 
                                        du 
                                        hast 
                                        keins! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Pavel Ivanov
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.