Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lua e Ela
The Moon and Her
Me
diz
o
que
que
é
isso
aqui
Tell
me,
what
is
this
here?
Ah!
Se
ela
soubesse
como
é
bela
Ah!
If
she
only
knew
how
beautiful
she
is
A
lua
vista
da
varanda
dela
The
moon
seen
from
her
balcony
Com
ela
debruçada
olhando
o
luar
With
her
leaning
out,
watching
the
moonlight
Ah!
Nós
dois
juntinhos
à
luz
de
velas
Ah!
The
two
of
us
together,
by
candlelight
Admirando
todo
brilho
dela
Admiring
all
her
brilliance
Nenhuma
nuvem
aqui
pra
atrapalhar
No
clouds
here
to
get
in
the
way
E
são
assim
todos
os
dias
que
eu
estou
com
você
And
so
it
is
every
day
that
I
am
with
you
Não
há
outra
vida
que
eu
queira
viver
There
is
no
other
life
I
want
to
live
Me
dê
a
mão
e
deixe
o
amor
florescer
Take
my
hand
and
let
love
blossom
Já
te
falei,
por
tanto
tempo
procurei
alguém
como
você
I've
told
you,
I've
searched
for
someone
like
you
for
so
long
Nessa
altura
já
não
tem
o
que
fazer
At
this
point,
there's
nothing
left
to
do
E
o
melhor
pra
nós
é
só
deixar
rolar
And
the
best
thing
for
us
is
just
to
let
it
roll
Ah!
Se
ela
soubesse
como
é
bela
Ah!
If
she
only
knew
how
beautiful
she
is
A
lua
vista
da
varanda
dela
The
moon
seen
from
her
balcony
Com
ela
debruçada
olhando
o
luar
With
her
leaning
out,
watching
the
moonlight
Ah!
Nós
dois
juntinhos
à
luz
de
velas
Ah!
The
two
of
us
together,
by
candlelight
Admirando
todo
brilho
dela
Admiring
all
her
brilliance
Nenhuma
nuvem
aqui
pra
atrapalhar
No
clouds
here
to
get
in
the
way
E
são
assim
todos
os
dias
que
eu
estou
com
você
And
so
it
is
every
day
that
I
am
with
you
Não
há
outra
vida
que
eu
queira
viver
There
is
no
other
life
I
want
to
live
Me
dê
a
mão
e
deixe
o
amor
florescer
Take
my
hand
and
let
love
blossom
Já
te
falei,
por
tanto
tempo
procurei
alguém
como
você
I've
told
you,
I've
searched
for
someone
like
you
for
so
long
Nessa
altura
já
não
tem
o
que
fazer
At
this
point,
there's
nothing
left
to
do
E
o
melhor
pra
nós
é
só
deixar
rolar
And
the
best
thing
for
us
is
just
to
let
it
roll
Vamos
viver
e
cultivar
o
amor
Let's
live
and
cultivate
love
Nossa
união
tem
o
maior
valor
Our
union
has
the
greatest
value
Vamos
viver
e
cultivar
o
amor
Let's
live
and
cultivate
love
Ah!
Se
ela
soubesse
como
é
bela
Ah!
If
she
only
knew
how
beautiful
she
is
A
lua
vista
da
varanda
dela
The
moon
seen
from
her
balcony
Com
ela
debruçada
olhando
o
luar
With
her
leaning
out,
watching
the
moonlight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Makdisse Saito, Marcus Vinícius Torres Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.