Funambulista feat. Andrés Suárez - Ya Verás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funambulista feat. Andrés Suárez - Ya Verás




No debí saber quién eras
Я не должен был знать, кто ты.
No debí contar mis penas
Я не должен был считать свои печали.
Noviembre es siempre triste
Ноябрь всегда грустный
Y viniste proponiendo guerras
И ты пришел, предлагая войны.
Qué cosas se te ocurren
Какие вещи вы можете придумать
siempre tan concreta
Ты всегда такая конкретная.
Y si volvemos a empezar, ¿qué tal?
И если мы начнем все сначала, как дела?
Yo sin saber dónde mirar, y tan guapa
Я не знаю, куда смотреть, а ты такая красивая.
Ya verás cómo me olvidas
Ты увидишь, как ты забудешь меня.
Y te encuentro en cualquier bar, pegando saltos de alegría
И я встречаю тебя в любом баре, приклеивая прыжки радости,
Y me dices que lo nuestro, no era lo que merecías
И ты говоришь мне, что мы были не тем, чего заслуживали.
de cosas que se cuentan, vueltas de la vida
Я знаю о вещах, которые рассказываются, повороты жизни.
Que yo te vi primero
Что я увидел тебя первым.
Sobraba lo demás y cuando menos debo
Я остался, и когда я меньше всего должен
Te vuelves a cruzar, se cae el mundo al suelo
Ты снова пересекаешься, мир падает на землю.
Que tengo lo que tengo, debo lo que debo y quiero lo que quiero
Что у меня есть то, что у меня есть, я должен то, что должен, и я хочу то, что хочу.
Como si no hubiera pasado el tiempo y fuera ayer
Как будто не прошло времени, и это было вчера.
Voy a acercarme lento esta vez
На этот раз я буду медленно приближаться.
Yo ya sabiendo que te irás
Я уже знаю, что ты уйдешь.
Y tan guapa
И ты такая красивая.
Ya verás cómo me olvidas
Ты увидишь, как ты забудешь меня.
Y te encuentro en cualquier bar, pegando saltos de alegría
И я встречаю тебя в любом баре, приклеивая прыжки радости,
Y me dices que lo nuestro no era lo que merecías
И ты говоришь мне, что мы не были тем, чего заслуживали.
de cosas que se cuentan, vueltas de la vida
Я знаю о вещах, которые рассказываются, повороты жизни.
Vueltas de la vida
Повороты жизни
Ya verás cómo me olvidas
Ты увидишь, как ты забудешь меня.
Y te encuentro en cualquier bar, pegando saltos de alegría
И я встречаю тебя в любом баре, приклеивая прыжки радости,
Y me dices que lo nuestro, no era lo que merecías
И ты говоришь мне, что мы были не тем, чего заслуживали.
de cosas que se cuentan, vueltas de la vida
Я знаю о вещах, которые рассказываются, повороты жизни.
Vueltas de la vida
Повороты жизни
Ya verás cómo después de amanecer
Увидишь, как после рассвета
Se irán las ganas de querer volver
Исчезнет желание вернуться.
Verás cómo me olvidas
Ты увидишь, как ты забудешь меня.
Y me dejas tatuados en la piel
И ты оставляешь меня татуированными на коже.
Enigmas que hay que resolver
Загадки, которые вы должны решить
Ya ves, jugándome la vida
Видишь ли, играю в мою жизнь.
Ya verás cómo me olvidas
Ты увидишь, как ты забудешь меня.
Y te encuentro en cualquier bar, pegando saltos de alegría
И я встречаю тебя в любом баре, приклеивая прыжки радости,
Y me dices que lo nuestro, no era lo que merecías
И ты говоришь мне, что мы были не тем, чего заслуживали.
de cosas que se cuentan, vueltas de la vida
Я знаю о вещах, которые рассказываются, повороты жизни.
Vueltas de la vida
Повороты жизни
Ya verás cómo me olvidas
Ты увидишь, как ты забудешь меня.
Y te encuentro en cualquier bar, pegando saltos de alegría
И я встречаю тебя в любом баре, приклеивая прыжки радости,
Y me dices que lo nuestro, no era lo que merecías
И ты говоришь мне, что мы были не тем, чего заслуживали.
de cosas que se cuentan, vueltas de la vida
Я знаю о вещах, которые рассказываются, повороты жизни.
Vueltas de la vida
Повороты жизни
Vueltas de la vida
Повороты жизни





Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.