Paroles et traduction Funambulista feat. Efecto Pasillo - Y Yo
Una
mujer
paga
contando
las
monedas
Женщина
платит,
считая
монеты
Abajo,
el
metro
va
a
parar
en
la
puerta
del
sol
Внизу
метро
остановится
у
Пуэрта-дель-Соль
Un
niño
corre
desgastándose
las
suelas
Мальчик
кончает,
изнашивая
подошвы
Dos
hombres
hablan
del
amor
Двое
мужчин
говорят
о
любви
Una
señora
está
limpiando
la
escalera
Дама
убирает
лестницу
Arriba
una
pareja
trata
de
hacerlo
mejor
Наверху
пара
пытается
сделать
лучше
En
cada
bar
están
ahogándose
mil
penas
В
каждом
баре
тонут
тысячи
печалей.
Y
yo
que
casi
no
me
siento
la
piel
И
я
почти
не
чувствую
своей
кожи.
Le
digo
a
mis
amigos
que
no
Я
говорю
своим
друзьям,
что
нет.
Que
nunca
más
te
voy
a
querer
Что
я
больше
никогда
не
буду
любить
тебя.
Y
hoy
la
lluvia
que
ha
dejado
caer
И
сегодня
дождь,
который
упал,
Todo
lo
que
dejamos
de
hacer
Все,
что
мы
перестаем
делать.
Noviembre
que
me
ha
vuelto
a
doler
Ноябрь,
который
снова
причинил
мне
боль
La
tele'
anuncia
paraísos
cinco
estrellas
Ъ-газета-пятизвездочные
гавани
Un
hombre
besa
su
medalla
del
92
Мужчина
целует
свою
медаль
92
Hablan
de
guisos
y
traiciones
las
tenderas
Они
говорят
о
рагу
и
предательствах
бакалейщиков
Ya
nadie
muere
por
amor
Никто
больше
не
умирает
из-за
любви.
Y
yo
que
casi
no
me
siento
la
piel
И
я
почти
не
чувствую
своей
кожи.
Le
digo
a
mis
amigos
que
no
Я
говорю
своим
друзьям,
что
нет.
Que
nunca
más
te
voy
a
querer
Что
я
больше
никогда
не
буду
любить
тебя.
Y
hoy
la
lluvia
que
ha
dejado
caer
И
сегодня
дождь,
который
упал,
Todo
lo
que
dejamos
de
hacer
Все,
что
мы
перестаем
делать.
Noviembre
que
me
ha
vuelto
a
doler
Ноябрь,
который
снова
причинил
мне
боль
(Le
digo
a
mis
amigos
que
no)
(Я
говорю
своим
друзьям,
что
нет)
(Que
nunca
más
te
voy
a
querer)
(Что
я
больше
никогда
не
буду
любить
тебя)
El
chico
quiere
conocer
a
una
sirena
Парень
хочет
встретиться
с
русалкой
Baja
Montera
decidido
a
no
portarse
bien
Баха
монтера
решил
не
вести
себя
хорошо
Suena
un
disparo,
da
comienzo
la
carrera
Раздается
выстрел,
начинается
гонка.
Y
yo
que
casi
no
me
siento
la
piel
И
я
почти
не
чувствую
своей
кожи.
Le
digo
a
mis
amigos
que
no
Я
говорю
своим
друзьям,
что
нет.
Que
nunca
más
te
voy
a
querer
Что
я
больше
никогда
не
буду
любить
тебя.
Y
hoy
la
lluvia
que
ha
dejado
caer
И
сегодня
дождь,
который
упал,
Todo
lo
que
dejamos
de
hacer
Все,
что
мы
перестаем
делать.
Noviembre
que
me
ha
vuelto
a
doler
Ноябрь,
который
снова
причинил
мне
боль
Y
yo
que
casi
no
me
siento
la
piel
И
я
почти
не
чувствую
своей
кожи.
Le
digo
a
mis
amigos
que
no
Я
говорю
своим
друзьям,
что
нет.
Que
nunca
más
te
voy
a
querer
Что
я
больше
никогда
не
буду
любить
тебя.
(Que
nunca
más
te
voy
a
querer)
(Что
я
больше
никогда
не
буду
любить
тебя)
Que
nunca
más
te
voy
a
querer
Что
я
больше
никогда
не
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dual
date de sortie
03-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.