Paroles et traduction Funambulista feat. India Martinez - Fiera
Te
dejé
el
amor
en
tu
guantera
Я
оставил
тебе
любовь
в
твоем
бардачке
A
2000
kilómetros
de
mar
В
2000
километрах
от
моря
Perdimos
señal
en
la
frontera
Мы
потеряли
сигнал
на
границе
Se
apagó
la
música
en
el
bar
В
баре
погасла
музыка
¿Y
ahora
quién
te
va
a
amansar
cuando
salgas
fiera?
И
кто
теперь
тебя
приручит,
когда
ты
дикой
станешь?
Te
dejé
el
amor
en
tu
guantera
Я
оставил
тебе
любовь
в
твоем
бардачке
Alumbrando
sitios
que
verás
Освещающую
места,
которые
ты
увидишь
Me
dijiste:
"llama
cuando
quieras"
Ты
сказала:
"Звони,
когда
захочешь"
Prometí
que
nada
iba
a
cambiar
Я
пообещал,
что
ничего
не
изменится
¿Y
ahora
quién
te
va
a
amansar
cuando
salgas
fiera
И
кто
теперь
тебя
приручит,
когда
ты
дикой
станешь
Cuando
falte
voluntad,
cuando
te
deshielas?
Когда
не
хватит
воли,
когда
ты
растаешь?
¿Y
ahora
quién
te
va
abrazar
cuando
te
deshielas?
И
кто
теперь
обнимет
тебя,
когда
ты
растаешь?
¿A
quién
vas
a
mostrar
tus
cicatrices
Кому
ты
покажешь
свои
шрамы
Tu
rabia
por
vencer
los
imposibles
Свою
ярость,
помогающую
побеждать
невозможное
Tu
salto
que
es
mortal
y
te
hace
libre
Твой
прыжок,
который
смертелен
и
делает
тебя
свободной
Tu
forma
de
besar
Твою
манеру
целоваться
Que
es
invencible?
Которая
несокрушима?
Todo
se
quedó
desordenado
Все
перевернулось
вверх
дном
Ya
no
huele
a
ti
en
el
salón
Больше
нет
твоего
запаха
в
гостиной
Tu
estarás
mirando
en
otro
lado
Ты
будешь
смотреть
в
другую
сторону
Y
yo
soplando
velas
en
tu
honor
А
я
буду
задувать
свечи
в
твою
честь
¿Y
ahora
quién
te
va
a
amansar
cuando
salgas
fiera
И
кто
теперь
тебя
приручит,
когда
ты
дикой
станешь
Cuando
falte
voluntad,
cuando
te
deshielas?
Когда
не
хватит
воли,
когда
ты
растаешь?
¿Y
ahora
quién
te
va
abrazar
cuando
te
deshielas?
И
кто
теперь
обнимет
тебя,
когда
ты
растаешь?
¿A
quién
vas
a
mostrar
tus
cicatrices
Кому
ты
покажешь
свои
шрамы
Tu
rabia
por
vencer
los
imposibles
Свою
ярость,
помогающую
побеждать
невозможное
Tu
salto
que
es
mortal
y
te
hace
libre
Твой
прыжок,
который
смертелен
и
делает
тебя
свободной
Tu
forma
de
besar?
Твою
манеру
целоваться?
Te
guardaré
un
lugar
por
si
apareces
Я
оставлю
тебе
место,
если
ты
появишься
Y
quieres
descansar
de
tantas
veces
И
захочешь
отдохнуть
от
всех
этих
раз
Que
te
ha
salido
mal
y
te
entristeces
Когда
у
тебя
что-то
не
получается,
и
ты
печалишься
Te
guardaré
un
lugar
Я
оставлю
тебе
место
¿Y
ahora
quién
te
va
a
amansar
cuando
salgas
fiera
И
кто
теперь
тебя
приручит,
когда
ты
дикой
станешь
Cuando
falte
voluntad
cuando
te
deshielas?
Когда
не
хватит
воли,
когда
ты
растаешь?
¿Y
ahora
quién
te
va
abrazar
cuando
te
deshielas
И
кто
теперь
обнимет
тебя,
когда
ты
растаешь
Cuando
quiere'
rebentar
contra
las
aceras?
Когда
захочется
разнести
все
на
своем
пути?
Dime
a
quién
vas
a
besar
(hasta
que
lo
entienda)
Скажи,
кого
ты
будешь
целовать
(пока
я
не
пойму)
Dime
a
quién
vas
a
besar
(hasta
que
lo
entienda)
Скажи,
кого
ты
будешь
целовать
(пока
я
не
пойму)
Dime
a
quién
vas
a
besar
Скажи,
кого
ты
будешь
целовать
Hasta
que
te
entienda
Пока
ты
меня
не
поймешь
Te
dejé
el
amor
en
tu
guantera
Я
оставил
тебе
любовь
в
твоем
бардачке
A
2000
kilómetros
de
mar
В
2000
километрах
от
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo
Album
Dual
date de sortie
03-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.