Funambulista feat. Pablo Alborán - Sólo Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funambulista feat. Pablo Alborán - Sólo Luz




Sólo Luz
Sólo Luz
Somos sólo luz,
We're just light,
Dos cobardes que no encuentran la manera,
Two cowards who can't find a way,
Dos idiotas que no saben cómo hacer
Two idiots who don't know how to make a
Una vida con la vida que les queda.
A life with the life that is left.
No hicimos pie, y casi nos ahogamos sin saber qué hacer,
We didn't stand our ground, and we almost drowned without knowing what to do,
Los dos nos abrazamos sin tenernos fe,
The two of us embraced without having faith,
Sin tenerlo nada claro.
Without having anything clear.
Hay lodo y humedad por encima de todo
There's mud and humidity above all
Y una foto con cara de bobos
And a photo with a silly face
Y el rencor al dolor del amor que no acaba del todo.
And the resentment of the pain of a love that never ends.
Hay nada, la presión contra el pecho y las alas,
There's nothing, the pressure against the chest and the wings,
Tu mirada entre tantas miradas,
Your look among so many looks,
La razón de que no se cruzaran es sólo un misterio que
The reason why they didn't cross is just a mystery that
No vale nada.
It's worth nothing.
Somos sólo luz,
We're just light,
Personajes que abandonarán la escena,
Characters who will leave the scene,
Y el cuento que ha vuelto a ocurrir,
And the story that has happened again,
No nos quedan ya finales ni inocencia.
We have no ending or innocence left.
No hicimos pie, y casi nos ahogamos sin saber qué hacer,
We didn't stand our ground, and we almost drowned without knowing what to do,
Los dos nos abrazamos sin tenernos fe,
The two of us embraced without having faith,
Sin tenerlo nada claro.
Without having anything clear.
No hicimos pie, y casi nos ahogamos sin saber qué hacer,
We didn't stand our ground, and we almost drowned without knowing what to do,
Los dos nos abrazamos sin tenernos fe,
The two of us embraced without having faith,
Sin tenerlo nada claro.
Without having anything clear.
Hay lodo y humedad por encima de todo
There's mud and humidity above all
Y una foto con cara de bobos
And a photo with a silly face
Y el rencor al dolor del amor que no acaba del todo.
And the resentment of the pain of a love that never ends.
Hay nada, la presión contra el pecho y las alas,
There's nothing, the pressure against the chest and the wings,
Tu mirada entre tantas miradas,
Your look among so many looks,
La razón de que no se cruzaran es sólo un misterio que
The reason why they didn't cross is just a mystery that
No vale nada.
It's worth nothing.
Somos sólo luz,
We're just light,
Personajes que abandonarán la escena,
Characters who will leave the scene,
Dos idiotas que no saben cómo hacer
Two idiots who don't know how to make a
Una vida con la vida que les queda.
A life with the life that is left.





Funambulista feat. Pablo Alborán - Sólo Luz
Album
Sólo Luz
date de sortie
02-12-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.