Funambulista - Bendita Mi Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funambulista - Bendita Mi Suerte




Bendita Mi Suerte
Blessed Be My Fortune
Pa-pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra
Pa-pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra
Pa-pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra
Pa-pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra
Pa-pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra
Pa-pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra
Nos sorprendió el invierno
Winter caught us by surprise
No estábamos atentos
We were not paying attention
estabas sonriendo
You were smiling
El frío había vuelto
The cold had returned
Ardíamos por dentro
We were burning inside
No nos costó querernos
It was easy for us to fall in love
Nacimos para eso
We were born for that
Para jugar a vernos
To play at seeing each other
Comernos con los dedos
Eating each other with our fingers
Quedarnos en los huesos
Leaving only our bones
Con tu armadura de cristal
With your crystal armor
Que todo lo envuelve
That envelops everything
Una ventana junto al mar
A window by the sea
Respiro la vida y voy
I breathe life and go
Con una espada de cartón
With a cardboard sword
A hacerme el valiente
To pretend to be brave
¡Bendita mi suerte!
Blessed be my fortune!
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
¡Bendita mi suerte!
Blessed be my fortune!
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
¡Bendita mi suerte!
Blessed be my fortune!
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
Ahora tenemos tiempo
Now we have time
Para escribir el cuento
To write the story
Para seguir creciendo
To keep growing
Ir a favor del viento
Going with the wind
Haciendo los recuerdos
Making memories
Con tu armadura de cristal
With your crystal armor
Que todo lo envuelve
That envelops everything
Una ventana junto al mar
A window by the sea
Respiro la vida y voy
I breathe life and go
Con una espada de cartón
With a cardboard sword
A hacerme el valiente
To pretend to be brave
¡Bendita mi suerte!
Blessed be my fortune!
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
¡Bendita mi suerte!
Blessed be my fortune!
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
¡Bendita mi suerte!
Blessed be my fortune!
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
Con tus ganas de lanzar
With your desire to throw
Las penas contra el cristal
Your sorrows against the glass
Dejando que cure el tiempo
Letting time heal
Respiro la vida y voy
I breathe life and go
Pa-pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra
Pa-pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra
Con tu armadura de cristal
With your crystal armor
Que todo lo envuelve
That envelops everything
Una ventana junto al mar
A window by the sea
Respiro la vida y voy
I breathe life and go
Con una espada de cartón
With a cardboard sword
A hacerme el valiente
To pretend to be brave
¡Bendita mi suerte!
Blessed be my fortune!
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
¡Bendita mi suerte!
Blessed be my fortune!
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
¡Bendita mi suerte!
Blessed be my fortune!
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
(Pa, pa-ra-ra, pa-pa-ra)
A hacerme el valiente
To pretend to be brave
Bendita mi suerte
Blessed be my fortune





Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.