Funambulista - Cosas Que No Quise Decirte (with Marco Mengoni) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funambulista - Cosas Que No Quise Decirte (with Marco Mengoni)




Me has pillado
Ты поймал меня.
Revolviendo los recuerdos del pasado traficando con los cuentos que inventado descubriendo cosas que ya habia olvidado.
Перебирая воспоминания о прошлом, торгуя сказками, которые я придумал, открывая вещи, которые я уже забыл.
Me ha quedado por si acaso encuentro algo y he encontrado por si hubiera que seguir hacia otro lado si anduviera en el camino equivocado.
Я остался на всякий случай, чтобы что-то найти, и нашел на случай, если мне придется идти в другом месте, если я пойду по неправильному пути.
Hay cosas que no quise decirte
Есть вещи, которые я не хотел тебе говорить.
Otras que no salieron
Другие, которые не вышли
A veces al mirarte me viste haciendome en el suelo
Иногда, глядя на тебя, ты видел, как я делаю себя на полу.
Hay cosas que no quise decirte
Есть вещи, которые я не хотел тебе говорить.
Otras que no salieron al veces al mirarte me viste vaciandome en el suelo.
Другие, которые не вышли, иногда, глядя на тебя, видели, как я опустошаю себя на полу.
Me has pillado
Ты поймал меня.
Dando vueltas al recuerdo contaminandome de soledad
Кружась в воспоминаниях, оскверняя меня одиночеством.
Trazando un plan para querernos, buscando formulas para escapar sintiendo el movimiento el vertigo es la ausencia de la paz .
Составляя план, чтобы любить нас, искать формулы, чтобы убежать, чувствуя движение головокружение-это отсутствие мира .
Hay cosas que no quise decirte otras que no salieron a veces al mirarte me viste haciendome en el suelo
Есть вещи, которые я не хотел говорить тебе другие, которые не выходили иногда, глядя на тебя, ты видел, как я делаю себя на полу.
Hay cosas que no quise decirte otras que no salieron a veces al mirarte me viste vaciandome en el suelo.
Есть вещи, которые я не хотел тебе говорить, другие, которые не выходили иногда, глядя на тебя, ты видел, как я опустошаюсь на полу.





Writer(s): CANTERO CAMPILLO DIEGO JOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.