Funambulista - Doctor Desastre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funambulista - Doctor Desastre




Doctor Desastre
Doctor Disaster
Doctor Desastre y una hija del Sol
Doctor Disaster and a daughter of the Sun
Buscan un lugar para amarse.
Look for a place to love each other.
No tendrán hueco dentro de su ascensor.
They won't have room in their elevator.
Ya hemos subido bastante.
We've already gone up enough.
Aquí hace tanto calor
It's so hot here
Que se derrite mi aor
That my aor melts
Y me convierto en amante.
And I become a lover.
Mira qué urgente ocurrió
Look how urgently it happened
Que sin quererlo los dos
That without wanting it, both of us
Ya nos crecieron gigantes.
We've already grown giant.
Y será lo que quiera que tenga que ser
And it will be whatever it has to be
Y será lo que quiero.
And it will be what I want.
Que nunca dije nunca y vuelven a crecer
That I never said never and they grow again
Palomas del sombrero.
Doves from the hat.
Y será lo que quiera que tenga que ser
And it will be whatever it has to be
Y será lo que quiero.
And it will be what I want.
Que nunca dije nunca y vuelven a crecer
That I never said never and they grow again
Palomas del sombrero.
Doves from the hat.
Vaya manera de perder el control.
What a way to lose control.
Se te afilaron los dientes.
Your teeth have sharpened.
Que urgente modo de decirme que hoy
What an urgent way of telling me that today
No vas a ser la de siempre.
You're not going to be the same as always.
Aquí hace tanto calor
It's so hot here
Que se derrite mi aor
That my aor melts
Y me convierto en amante.
And I become a lover.
Mira qué urgente ocurrió
Look how urgently it happened
Que sin quererlo los dos
That without wanting it, both of us
Ya nos crecieron gigantes.
We've already grown giant.
Y será lo que quiera que tenga que ser
And it will be whatever it has to be
Y será lo que quiero.
And it will be what I want.
Que nunca dije nunca y vuelven a crecer
That I never said never and they grow again
Palomas del sombrero.
Doves from the hat.
Y será lo que quiera que tenga que ser
And it will be whatever it has to be
Y será lo que quiero.
And it will be what I want.
Que nunca dije nunca y vuelven a crecer
That I never said never and they grow again
(Y será lo que quiera que tenga que ser)
(And it will be whatever it has to be)
(Y vuelven a crecer palomas del sombrero)
(And the doves from the hat grow again)





Writer(s): Cantero Campillo Diego Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.