Funambulista - Doctor Desastre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funambulista - Doctor Desastre




Doctor Desastre y una hija del Sol
Доктор катастрофа и дочь Солнца
Buscan un lugar para amarse.
Они ищут место, где можно любить друг друга.
No tendrán hueco dentro de su ascensor.
У них не будет зазора в лифте.
Ya hemos subido bastante.
Мы уже достаточно поднялись.
Aquí hace tanto calor
Здесь так жарко.
Que se derrite mi aor
Что тает мой АОР,
Y me convierto en amante.
И я становлюсь любовником.
Mira qué urgente ocurrió
Посмотрите, что случилось срочно
Que sin quererlo los dos
Что, не желая этого, мы оба
Ya nos crecieron gigantes.
Мы уже выросли гигантами.
Y será lo que quiera que tenga que ser
И это будет тем, кем я хочу быть.
Y será lo que quiero.
И это будет то, что я хочу.
Que nunca dije nunca y vuelven a crecer
Что я никогда не говорил, и они снова растут.
Palomas del sombrero.
Голуби в шляпе.
Y será lo que quiera que tenga que ser
И это будет тем, кем я хочу быть.
Y será lo que quiero.
И это будет то, что я хочу.
Que nunca dije nunca y vuelven a crecer
Что я никогда не говорил, и они снова растут.
Palomas del sombrero.
Голуби в шляпе.
Vaya manera de perder el control.
Какой способ потерять контроль.
Se te afilaron los dientes.
У тебя острые зубы.
Que urgente modo de decirme que hoy
Какой срочный способ сказать мне, что сегодня
No vas a ser la de siempre.
Ты не будешь прежней.
Aquí hace tanto calor
Здесь так жарко.
Que se derrite mi aor
Что тает мой АОР,
Y me convierto en amante.
И я становлюсь любовником.
Mira qué urgente ocurrió
Посмотрите, что случилось срочно
Que sin quererlo los dos
Что, не желая этого, мы оба
Ya nos crecieron gigantes.
Мы уже выросли гигантами.
Y será lo que quiera que tenga que ser
И это будет тем, кем я хочу быть.
Y será lo que quiero.
И это будет то, что я хочу.
Que nunca dije nunca y vuelven a crecer
Что я никогда не говорил, и они снова растут.
Palomas del sombrero.
Голуби в шляпе.
Y será lo que quiera que tenga que ser
И это будет тем, кем я хочу быть.
Y será lo que quiero.
И это будет то, что я хочу.
Que nunca dije nunca y vuelven a crecer
Что я никогда не говорил, и они снова растут.
(Y será lo que quiera que tenga que ser)
это будет то, что вы хотите, чтобы это было)
(Y vuelven a crecer palomas del sombrero)
отрастают голуби из шляпы)





Writer(s): Cantero Campillo Diego Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.