Funambulista - La Vida de Antes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funambulista - La Vida de Antes




Está en el aire, girando la moneda
Он в воздухе, вращая монету,
Pasos de baile, camisa con chorrera
Танцевальные шаги, рубашка с чоррерой
Luna de nadie, fiesta mayor, la sangre que se altera
Ничейная луна, большая вечеринка, кровь, которая нарушается,
La Antonia, la Manuela y la Calambre
Антония, Мануэла и судорога
La vida de antes, la de la panza llena
Жизнь раньше, жизнь с полным животом,
Que no hay pesambre, si la cosecha es buena
Что нет веса, если урожай хороший
Tira pa'lante, ponte el pijama hoy duerme en ca' la abuela
Тяни па'Ланте, надень пижаму сегодня спи в КА' бабушке
Tus padres tienen cosas importantes
У ваших родителей есть важные вещи
Que traigo el viento del sur
Что я приношу южный ветер,
Aroma a la yerbabuena, los paseitos que
Запах травы, прогулок, которые вы
Te dabas por la vereda, el pueblo lleno de luz
Ты шел по дороге, тронул город, полный света,
Cuando llega la morena elegante
Когда приходит элегантная брюнетка
Con su acento andaluz
С его андалузским акцентом
Prima hermana del alcalde, con tanto arte que yo
Двоюродная сестра мэра, с таким искусством, что я
Ya no qué regalarte, que solo tengo salud
Я больше не знаю, что подарить тебе, что у меня есть только здоровье.
Y eres más de collar de brillantes
И ты больше, чем блестящее ожерелье
Haberlo dicho antes
Я сказал Это раньше.
Salió el cantante, comienza la verbena
Вышел певец, начинается вербена
Los maleantes, birlando la cartera
Злоумышленники, протягивая кошелек,
Que corra el aire, espera la sandunga que la quiera
Пусть бежит воздух, ждет сандунга, который хочет ее.
El hijo de Ramón el practicante
Сын Рамона практикующий
Que traigo el viento del sur
Что я приношу южный ветер,
Aroma a la yerbabuena, los paseitos que
Запах травы, прогулок, которые вы
Te dabas por la vereda, el pueblo lleno de luz
Ты шел по дороге, тронул город, полный света,
Cuando llega la morena elegante
Когда приходит элегантная брюнетка
Con su acento andaluz
С его андалузским акцентом
Prima hermana del alcalde, con tanto arte que yo
Двоюродная сестра мэра, с таким искусством, что я
Ya no qué regalarte, que solo tengo salud
Я больше не знаю, что подарить тебе, что у меня есть только здоровье.
Y eres más de collar de brillantes
И ты больше, чем блестящее ожерелье
Don Juan el fraile, tricornios y banderas
Дон Хуан Эль монах, трикорниос и флаги
Con pura sangre, España aunque no quieras
С чистокровной Испанией, даже если вы не хотите
Amor al arte, tres duros el domingo en la cartera
Любовь к искусству, три жестких воскресенья в кошельке,
Bien repeinaó para ir a buscarte
Хорошо, что он вернулся, чтобы пойти за тобой.
Y eres más de collar de brillantes
И ты больше, чем блестящее ожерелье
Que traigo el viento del sur
Что я приношу южный ветер,
Aroma a la yerbabuena, los paseitos que
Запах травы, прогулок, которые вы
Te dabas por la vereda, el pueblo lleno de luz
Ты шел по дороге, тронул город, полный света,
Cuando llega la morena elegante
Когда приходит элегантная брюнетка
Con su acento andaluz
С его андалузским акцентом
Prima hermana del alcalde, con tanto arte que yo
Двоюродная сестра мэра, с таким искусством, что я
Ya no qué regalarte, que solo tengo salud
Я больше не знаю, что подарить тебе, что у меня есть только здоровье.
Y eres más de collar de brillantes
И ты больше, чем блестящее ожерелье
Haberlo dicho antes
Я сказал Это раньше.





Writer(s): diego cantero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.