Funambulista - Si Después de Darte Amor (with Abel Pintos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funambulista - Si Después de Darte Amor (with Abel Pintos)




Si Después de Darte Amor (with Abel Pintos)
If After Giving You Love (with Abel Pintos)
Se esta encendiendo una luz
A light is turning on
Se esta cerrando un baul
A trunk is closing
Se estan librando batallas
Battles are being fought
Se esta mejor en el sur...
It's better in the south...
Aqui no sabe llover
It doesn't know how to rain here
Y esta revuelta la cama.
And the bed is turned over.
Me estas diciendo que aun
You're telling me that even
No me pensabas querer
You didn't think you'd want me
Y te vencieron las ganas.
And the urge won you over.
Vente a jugarte la piel
Come and risk your skin
Los dos sabemos perder
We both know how to lose
Domingo por la mañana.
Sunday morning.
Si tu te vas amor
If you leave, my love
No quedara de ti
There will be nothing left of you
Se volvio gris el corazon y tu.
The heart and you have turned gray.
Si despues de darte amor
If after giving you love
Hay nubes negras y te inunda la infelicidad
There are dark clouds and you are flooded with unhappiness
Hay tienes puertas para abrir
There are doors to open
Donde termina el mar
Where the sea ends
Pero si todo sale bien me besas.
But if all goes well, you'll kiss me.
Si despues de darte amor
If after giving you love
Hay algo que se incendia en esta cama
There's something burning on this bed
Entre nosotros dos
Between the two of us
Diremos que es posible darle cuerda
We will say that it is possible to wind it up
Hasta que arda el reloj
Until the clock burns out
Pero si nada te ocurrio
But if nothing happens to you
Me dejas.
You leave me.
Te estoy guardando la luz
I'm keeping the light on for you
Tu viejo vestido azul
Your old blue dress
Tu camiseta de rayas...
Your striped shirt...
Algo que no se que es
Something I don't know what it is
Un libro escrito es frances
A book written es frances
Un desayuno en la cama.
Breakfast in bed.
Si tu te vas amor
If you leave, my love
No quedara de ti
There will be nothing left of you
Se volvio gris el corazon y tu.
The heart and you have turned gray.
Si despues de darte amor
If after giving you love
Hay nubes negras y te inunda la infelicidad
There are dark clouds and you are flooded with unhappiness
Hay tienes puertas para abrir
There are doors to open
Donde termina el mar
Where the sea ends
Pero si todo sale bien me besas.
But if all goes well, you'll kiss me.
Si despues de darte amor
If after giving you love
Hay algo que se incendia en esta cama
There's something burning on this bed
Entre nosotros dos
Between the two of us
Diremos que es posible darle cuerda
We will say that it is possible to wind it up
Hasta que arda el reloj
Until the clock burns out
Pero si nada te ocurrio...
But if nothing happens to you...
Si tu te vas amor
If you leave, my love
No quedara de ti
There will be nothing left of you
Se volvio gris el corazon y tu.
The heart and you have turned gray.
Si despues de darte amor
If after giving you love
Hay nubes negras y te inunda la infelicidad
There are dark clouds and you are flooded with unhappiness
Hay tienes puertas para abrir
There are doors to open
Donde termina el mar
Where the sea ends
Pero si todo sale bien me besas.
But if all goes well, you'll kiss me.
Si despues de darte amor
If after giving you love
Hay algo que se incendia en esta cama
There's something burning on this bed
Entre nosotros dos
Between the two of us
Diremos que es posible darle cuerda
We will say that it is possible to wind it up
Hasta que arda el reloj
Until the clock burns out
Pero si nada te ocurrio
But if nothing happens to you
Me dejas.
You leave me.





Writer(s): diego cantero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.