Funambulista - Si Después de Darte Amor (with Abel Pintos) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funambulista - Si Después de Darte Amor (with Abel Pintos)




Se esta encendiendo una luz
Горит свет.
Se esta cerrando un baul
Он закрывает баул.
Se estan librando batallas
Идут бои.
Se esta mejor en el sur...
На юге лучше...
Aqui no sabe llover
Здесь не умеет дождь.
Y esta revuelta la cama.
И эта кровать бунтует.
Me estas diciendo que aun
Ты говоришь мне, что все еще
No me pensabas querer
Ты не думал, что любишь меня.
Y te vencieron las ganas.
И они победили тебя.
Vente a jugarte la piel
Приходите поиграть в свою кожу
Los dos sabemos perder
Мы оба знаем, как проиграть.
Domingo por la mañana.
Воскресное утро.
Si tu te vas amor
Если ты уйдешь, любовь.
No quedara de ti
От тебя ничего не останется.
Se volvio gris el corazon y tu.
Сердце и ты стали серыми.
Si despues de darte amor
Если после того, как ты подаришь себе любовь,
Hay nubes negras y te inunda la infelicidad
Есть черные облака, и тебя наводняет несчастье.
Hay tienes puertas para abrir
Есть у вас есть двери, чтобы открыть
Donde termina el mar
Где заканчивается море
Pero si todo sale bien me besas.
Но если все пойдет хорошо, ты меня поцелуешь.
Si despues de darte amor
Если после того, как ты подаришь себе любовь,
Hay algo que se incendia en esta cama
В этой кровати что-то горит.
Entre nosotros dos
Между нами двумя.
Diremos que es posible darle cuerda
Мы скажем, что можно дать ему веревку
Hasta que arda el reloj
Пока часы не сгорят.
Pero si nada te ocurrio
Но если с тобой ничего не случилось,
Me dejas.
Ты бросаешь меня.
Te estoy guardando la luz
Я храню тебе свет.
Tu viejo vestido azul
Твое старое синее платье
Tu camiseta de rayas...
Твоя полосатая футболка...
Algo que no se que es
Что-то, чего я не знаю.
Un libro escrito es frances
Книга написана Фрэнсис
Un desayuno en la cama.
Завтрак в постель.
Si tu te vas amor
Если ты уйдешь, любовь.
No quedara de ti
От тебя ничего не останется.
Se volvio gris el corazon y tu.
Сердце и ты стали серыми.
Si despues de darte amor
Если после того, как ты подаришь себе любовь,
Hay nubes negras y te inunda la infelicidad
Есть черные облака, и тебя наводняет несчастье.
Hay tienes puertas para abrir
Есть у вас есть двери, чтобы открыть
Donde termina el mar
Где заканчивается море
Pero si todo sale bien me besas.
Но если все пойдет хорошо, ты меня поцелуешь.
Si despues de darte amor
Если после того, как ты подаришь себе любовь,
Hay algo que se incendia en esta cama
В этой кровати что-то горит.
Entre nosotros dos
Между нами двумя.
Diremos que es posible darle cuerda
Мы скажем, что можно дать ему веревку
Hasta que arda el reloj
Пока часы не сгорят.
Pero si nada te ocurrio...
Но если с тобой ничего не случилось...
Si tu te vas amor
Если ты уйдешь, любовь.
No quedara de ti
От тебя ничего не останется.
Se volvio gris el corazon y tu.
Сердце и ты стали серыми.
Si despues de darte amor
Если после того, как ты подаришь себе любовь,
Hay nubes negras y te inunda la infelicidad
Есть черные облака, и тебя наводняет несчастье.
Hay tienes puertas para abrir
Есть у вас есть двери, чтобы открыть
Donde termina el mar
Где заканчивается море
Pero si todo sale bien me besas.
Но если все пойдет хорошо, ты меня поцелуешь.
Si despues de darte amor
Если после того, как ты подаришь себе любовь,
Hay algo que se incendia en esta cama
В этой кровати что-то горит.
Entre nosotros dos
Между нами двумя.
Diremos que es posible darle cuerda
Мы скажем, что можно дать ему веревку
Hasta que arda el reloj
Пока часы не сгорят.
Pero si nada te ocurrio
Но если с тобой ничего не случилось,
Me dejas.
Ты бросаешь меня.





Writer(s): diego cantero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.