Paroles et traduction Funambulista - Sólo Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
sólo
luz,
Мы
лишь
свет,
Dos
cobardes
que
no
encuentran
la
manera,
Два
труса,
не
нашедшие
себя,
Dos
idiotas
que
no
saben
cómo
hacer
Двое
идиотов,
не
знающих,
как
Una
vida
con
la
vida
que
les
queda.
Прожить
оставшуюся
жизнь.
No
hicimos
pie,
y
casi
nos
ahogamos
sin
saber
qué
hacer,
Мы
не
выстояли
и
едва
не
утонули,
не
зная,
что
делать,
Los
dos
nos
abrazamos
sin
tenernos
fe,
Мы
обнимались,
не
веря
друг
другу,
Sin
tenerlo
nada
claro.
Не
имея
никакого
понятия.
Hay
lodo
y
humedad
por
encima
de
todo
Грязь
и
сырость
повсюду
Y
una
foto
con
cara
de
bobos
И
фотография
с
глупыми
лицами
Y
el
rencor
al
dolor
del
amor
que
no
acaba
del
todo.
И
обида
на
боль
любви,
которая
не
утихает.
Hay
nada,
la
presión
contra
el
pecho
y
las
alas,
Нет
ничего,
кроме
давления
на
грудь
и
крылья,
Tu
mirada
entre
tantas
miradas,
Твой
взгляд
среди
множества
взглядов,
La
razón
de
que
no
se
cruzaran
es
sólo
un
misterio
que
no
vale
nada.
Причина,
по
которой
они
не
пересекаются,
- всего
лишь
пустая
загадка.
Somos
sólo
luz,
Мы
лишь
свет,
Personajes
que
abandonarán
la
escena,
Персонажи,
которые
покинут
сцену,
Y
el
cuento
que
ha
vuelto
a
ocurrir,
И
эта
история
повторится,
No
nos
quedan
ya
finales
ni
inocencia.
У
нас
больше
нет
ни
конца,
ни
чистоты.
No
hicimos
pie,
y
casi
nos
ahogamos
sin
saber
qué
hacer,
Мы
не
выстояли
и
едва
не
утонули,
не
зная,
что
делать,
Los
dos
nos
abrazamos
sin
tenernos
fe,
Мы
обнимались,
не
веря
друг
другу,
Sin
tenerlo
nada
claro.
Не
имея
никакого
понятия.
Somos
sólo
luz,
Мы
лишь
свет,
Personajes
que
abandonarán
la
escena,
Персонажи,
которые
покинут
сцену,
Dos
idiotas
que
no
saben
cómo
hacer
Двое
идиотов,
не
знающих,
как
Una
vida
con
la
vida
que
les
queda
Прожить
оставшуюся
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.