Funambulista - Volver a Empezar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funambulista - Volver a Empezar




Volver a Empezar
Start Over Again
Quiero decirte si volvemos a empezar
I want to tell you if we start over again
Que estuve un tiempo respirando bajo el suelo
That I was breathing under the ground for a while
Que ni los barres me supieron consolar
That not even the sweeping consoles me
Aunque se fuera el miedo.
Even if the fear went away.
Y como iba a decírtelo
And how was I going to tell you
Si nunca bailas sola
If you never dance alone
Si cada vez que llego yo
If every time I come over
Te vas...
You leave...
Y como iba a decírtelo.
And how was I going to tell you.
Dejé tu hueco en el sofá
I left your spot on the sofa
La última cena sin fregar
The last dinner unwashed
Tu nota escrita en el cristal
Your note written on the window
Hasta la noche amor,
Good night my love,
Ten un buen día
Have a good day
Tu ropa sobre el edredón
Your clothes on the bedspread
En bucle una canción de adiós
On loop a good bye song
Una película de dos
A film of two
Que saben como hacer para salvar la vida.
That knows how to make it to save the life.
Quiero decirte si volvemos a empezar
I want to tell you if we start over again
Que me mordieron cien dragones en el vientre
That I was bitten dragons in the stomach
Que vino fuerte la corriente y pudo más
That the current came strong and was stronger
Que me llevo a arrastras,
That took me dragging
Que no hubo tanta suerte.
That there wasn't luck.
Dejé tu hueco en el sofá
I left your spot on the sofa
La última cena sin fregar
The last dinner unwashed
Tu nota escrita en el cristal
Your note written on the window
Hasta la noche amor ten un buen día
Good night my love have a good day
Tu ropa sobre el edredón
Your clothes on the bedspread
En bucle una canción de adiós
On loop a good bye song
Una película de dos
A film of two
Que saben como hacer para salvar la vida.
That knows how to make it to save the life.
Y como iba a decírtelo
And how was I going to tell you
Si nunca bailas sola
If you never dance alone
Si cada vez que llego yo,
If every time I come over,
Te vas...
You leave...
Y como iba a decírtelo...
And how was I going to tell you...
Dejé tu hueco en el sofá
I left your spot on the sofa
La última cena sin fregar
The last dinner unwashed
Tu nota escrita en el cristal
Your note written on the window
Hasta la noche amor,
Good night my love,
Ten un buen día...
Have a good day...
Dejé tu hueco en el sofá
I left your spot on the sofa
La última cena sin fregar
The last dinner unwashed
Tu nota escrita en el cristal
Your note written on the window
Hasta la noche amor ten un buen día
Good night my love have a good day
Tu ropa sobre el edredón
Your clothes on the bedspread
En bucle una canción de adiós
On loop a good bye song
Una película de dos
A film of two
Que saben como hacer para salvar la vida
That knows how to make it to save the life
Dejé tu hueco en el sofá
I left your spot on the sofa
La última cena sin fregar
The last dinner unwashed
Tu nota escrita en el cristal
Your note written on the window
Hasta la noche amor,
Good night my love,
Ten un buen día
Have a good day
Tu ropa sobre el edredón
Your clothes on the bedspread
En bucle una canción de adiós
On loop a good bye song
Una película de dos
A film of two
Que saben como hacer para salvar la vida
That knows how to make it to save the life





Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.