Funambulista - Ya Verás (with Andrés Suárez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funambulista - Ya Verás (with Andrés Suárez)




Ya Verás (with Andrés Suárez)
Увидишь (с Андресом Суаресом)
No debí saber quién eras
Мне не стоило узнавать, кто ты
No debí contar mis penas
Мне не стоило рассказывать о своих печалях
Noviembre siempre triste
Ноябрь всегда печален
Y tu viniste proponiendo guerras
А ты пришел, предлагая войны
Qué cosas se te ocurren
Какие странные мысли приходят тебе в голову
Tu siempre tan concreta
Ты всегда такая конкретная
Y volvemos a empezar qué tal
Что ж, если мы все же решим начать все сначала, как тебе это
Yo sin saber dónde mirar y tan guapa
Я не знаю, куда смотреть, а ты так прекрасна
Ya verás como me olvidas
Увидишь, как ты меня забудешь
Y te encuentro en cualquier bar
А потом я встречу тебя в каком-нибудь баре
Pegando saltos de alegría
Весело подпрыгивающей
Y me dices que lo nuestro
И ты мне скажешь, что наши отношения
No era lo que merecías
Не были тем, чего ты заслуживаешь
Sere cosas que se cuentan
Я стану одной из тех историй, которые рассказывают
Vueltas de la vida
Об очередной случайности в жизни
Que yo te vi primero
Что я увидел тебя первым
Sobraba lo demás y cuando menos debo
Остальное было неважно, и когда я меньше всего этого ждал
Te vuelves a cruzar se cae el mundo al suelo
Ты снова возникла на моем пути, и мир рухнул
Que tengo lo que tengo
У меня есть то, что есть
Debo lo que debo
Я отдаю должное тому, что должен
Y quiero lo que quiero
И хочу того, чего хочу
Como si no hubiera pasado el tiempo
Как будто время не прошло
Y fuera ayer
И это было вчера
Voy a acercarme lento esta vez
На этот раз я подойду к тебе медленно
Yo ya sabiendo que te irás
Зная, что ты уйдёшь
Y tu tan guapa
А ты так прекрасна
Ya verás como me olvidas
Увидишь, как ты меня забудешь
Y te encuentro en cualquier bar
А потом я встречу тебя в каком-нибудь баре
Pegando saltos de alegría
Весело подпрыгивающей
Y me dices que lo nuestro
И ты мне скажешь, что наши отношения
No era lo que merecías
Не были тем, чего ты заслуживаешь
Seré cosas que se cuentan
Я стану одной из тех историй, которые рассказывают
Vueltas de la vida
Об очередной случайности в жизни
Vueltas de la vida
Об очередной случайности в жизни
Ya verás como me olvidas
Увидишь, как ты меня забудешь
Y te encuentro en cualquier bar
А потом я встречу тебя в каком-нибудь баре
Pegando saltos de alegría
Весело подпрыгивающей
Y me dices que lo nuestro
И ты мне скажешь, что наши отношения
(Y me dices que lo nuestro)
ты мне скажешь, что наши отношения)
No era lo que merecías
Не были тем, чего ты заслуживаешь
Seré cosas que se cuentan
Я стану одной из тех историй, которые рассказывают
Vueltas de la vida
Об очередной случайности в жизни
Vueltas de la vida
Об очередной случайности в жизни
Ya verás como después de amanecer
Увидишь, как после того, как рассвет
Se iránlas ganas de querer volver
Желание вернуться исчезнет
Verás como me olvidas
Увидишь, как ты меня забудешь
Y me dejas tatuadas en la piel
И оставишь на моей коже на всю жизнь
Enigmas que hay que resolver
Загадки, которые нужно разгадать
Ya ves
Ты видишь
Jugandote la vida
Ты играешь моей жизнью
Ya verás como me olvidas
Увидишь, как ты меня забудешь
Y te encuentro en cualquier bar
А потом я встречу тебя в каком-нибудь баре
Pegando saltos de alegría
Весело подпрыгивающей
Y me dices que lo nuestro
И ты мне скажешь, что наши отношения
No era lo que merecías
Не были тем, чего ты заслуживаешь
Sere cosas que se cuentan
Я стану одной из тех историй, которые рассказывают
Vueltas de la vida
Об очередной случайности в жизни
Vueltas de la vida
Об очередной случайности в жизни
Ya verás como me olvidas
Увидишь, как ты меня забудешь
Y te encuentro en cualquier bar
А потом я встречу тебя в каком-нибудь баре
Pegando saltos de alegría
Весело подпрыгивающей
Y me dices que lo nuestro
И ты мне скажешь, что наши отношения
No era lo que merecías
Не были тем, чего ты заслуживаешь
Seré cosas que se cuentan
Я стану одной из тех историй, которые рассказывают
Vueltas de la vida
Об очередной случайности в жизни
Vueltas de la vida
Об очередной случайности в жизни
Vueltas de la vida
Об очередной случайности в жизни





Writer(s): Cantero Campillo Diego Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.