Paroles et traduction Funambulista - Ya Verás (with Andrés Suárez)
Ya Verás (with Andrés Suárez)
Увидишь (с Андресом Суаресом)
No
debí
saber
quién
eras
Мне
не
стоило
узнавать,
кто
ты
No
debí
contar
mis
penas
Мне
не
стоило
рассказывать
о
своих
печалях
Noviembre
siempre
triste
Ноябрь
всегда
печален
Y
tu
viniste
proponiendo
guerras
А
ты
пришел,
предлагая
войны
Qué
cosas
se
te
ocurren
Какие
странные
мысли
приходят
тебе
в
голову
Tu
siempre
tan
concreta
Ты
всегда
такая
конкретная
Y
sí
volvemos
a
empezar
qué
tal
Что
ж,
если
мы
все
же
решим
начать
все
сначала,
как
тебе
это
Yo
sin
saber
dónde
mirar
y
tú
tan
guapa
Я
не
знаю,
куда
смотреть,
а
ты
так
прекрасна
Ya
verás
como
me
olvidas
Увидишь,
как
ты
меня
забудешь
Y
te
encuentro
en
cualquier
bar
А
потом
я
встречу
тебя
в
каком-нибудь
баре
Pegando
saltos
de
alegría
Весело
подпрыгивающей
Y
me
dices
que
lo
nuestro
И
ты
мне
скажешь,
что
наши
отношения
No
era
lo
que
merecías
Не
были
тем,
чего
ты
заслуживаешь
Sere
cosas
que
se
cuentan
Я
стану
одной
из
тех
историй,
которые
рассказывают
Vueltas
de
la
vida
Об
очередной
случайности
в
жизни
Que
yo
te
vi
primero
Что
я
увидел
тебя
первым
Sobraba
lo
demás
y
cuando
menos
debo
Остальное
было
неважно,
и
когда
я
меньше
всего
этого
ждал
Te
vuelves
a
cruzar
se
cae
el
mundo
al
suelo
Ты
снова
возникла
на
моем
пути,
и
мир
рухнул
Que
tengo
lo
que
tengo
У
меня
есть
то,
что
есть
Debo
lo
que
debo
Я
отдаю
должное
тому,
что
должен
Y
quiero
lo
que
quiero
И
хочу
того,
чего
хочу
Como
si
no
hubiera
pasado
el
tiempo
Как
будто
время
не
прошло
Y
fuera
ayer
И
это
было
вчера
Voy
a
acercarme
lento
esta
vez
На
этот
раз
я
подойду
к
тебе
медленно
Yo
ya
sabiendo
que
te
irás
Зная,
что
ты
уйдёшь
Y
tu
tan
guapa
А
ты
так
прекрасна
Ya
verás
como
me
olvidas
Увидишь,
как
ты
меня
забудешь
Y
te
encuentro
en
cualquier
bar
А
потом
я
встречу
тебя
в
каком-нибудь
баре
Pegando
saltos
de
alegría
Весело
подпрыгивающей
Y
me
dices
que
lo
nuestro
И
ты
мне
скажешь,
что
наши
отношения
No
era
lo
que
merecías
Не
были
тем,
чего
ты
заслуживаешь
Seré
cosas
que
se
cuentan
Я
стану
одной
из
тех
историй,
которые
рассказывают
Vueltas
de
la
vida
Об
очередной
случайности
в
жизни
Vueltas
de
la
vida
Об
очередной
случайности
в
жизни
Ya
verás
como
me
olvidas
Увидишь,
как
ты
меня
забудешь
Y
te
encuentro
en
cualquier
bar
А
потом
я
встречу
тебя
в
каком-нибудь
баре
Pegando
saltos
de
alegría
Весело
подпрыгивающей
Y
me
dices
que
lo
nuestro
И
ты
мне
скажешь,
что
наши
отношения
(Y
me
dices
que
lo
nuestro)
(И
ты
мне
скажешь,
что
наши
отношения)
No
era
lo
que
merecías
Не
были
тем,
чего
ты
заслуживаешь
Seré
cosas
que
se
cuentan
Я
стану
одной
из
тех
историй,
которые
рассказывают
Vueltas
de
la
vida
Об
очередной
случайности
в
жизни
Vueltas
de
la
vida
Об
очередной
случайности
в
жизни
Ya
verás
como
después
de
amanecer
Увидишь,
как
после
того,
как
рассвет
Se
iránlas
ganas
de
querer
volver
Желание
вернуться
исчезнет
Verás
como
me
olvidas
Увидишь,
как
ты
меня
забудешь
Y
me
dejas
tatuadas
en
la
piel
И
оставишь
на
моей
коже
на
всю
жизнь
Enigmas
que
hay
que
resolver
Загадки,
которые
нужно
разгадать
Jugandote
la
vida
Ты
играешь
моей
жизнью
Ya
verás
como
me
olvidas
Увидишь,
как
ты
меня
забудешь
Y
te
encuentro
en
cualquier
bar
А
потом
я
встречу
тебя
в
каком-нибудь
баре
Pegando
saltos
de
alegría
Весело
подпрыгивающей
Y
me
dices
que
lo
nuestro
И
ты
мне
скажешь,
что
наши
отношения
No
era
lo
que
merecías
Не
были
тем,
чего
ты
заслуживаешь
Sere
cosas
que
se
cuentan
Я
стану
одной
из
тех
историй,
которые
рассказывают
Vueltas
de
la
vida
Об
очередной
случайности
в
жизни
Vueltas
de
la
vida
Об
очередной
случайности
в
жизни
Ya
verás
como
me
olvidas
Увидишь,
как
ты
меня
забудешь
Y
te
encuentro
en
cualquier
bar
А
потом
я
встречу
тебя
в
каком-нибудь
баре
Pegando
saltos
de
alegría
Весело
подпрыгивающей
Y
me
dices
que
lo
nuestro
И
ты
мне
скажешь,
что
наши
отношения
No
era
lo
que
merecías
Не
были
тем,
чего
ты
заслуживаешь
Seré
cosas
que
se
cuentan
Я
стану
одной
из
тех
историй,
которые
рассказывают
Vueltas
de
la
vida
Об
очередной
случайности
в
жизни
Vueltas
de
la
vida
Об
очередной
случайности
в
жизни
Vueltas
de
la
vida
Об
очередной
случайности
в
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cantero Campillo Diego Jose
Album
Dual
date de sortie
03-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.