Paroles et traduction Funda Arar - Aşk İçin İki Kişi Gerekmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk İçin İki Kişi Gerekmez
Two People Are Not Needed for Love
Kurumuş
bir
gül
gibiyim
I
am
like
a
dried
up
rose,
Dikenim
batmaz
kimseye
My
thorns
do
not
hurt
anyone,
Savaştan
yeni
çıkmış
gibiyim
I
am
like
a
fresh
out
of
war,
Gönüllü
değilim
sevmeye
I
am
not
a
volunteer
to
love.
Aşk
için
iki
kişi
gerekmez
her
zaman
Two
people
are
not
always
needed
for
love,
Ben
seni
senden
ayrılınca
da
sevebilirim
I
can
love
you
even
when
I
am
separated
from
you,
İki
sevgili
arasında
her
zaman
aşk
olamaz
There
cannot
always
be
love
between
two
lovers,
Ayrılırken
bile
teselli
bulabilirim
I
can
even
find
solace
while
separating,
Yapma,
ne
olur
yapma
Don't
do
it,
please
don't
do
it,
Yaşanmaz
aşk
tek
başına
Love
cannot
be
lived
alone,
Yalnızlık
yakışmıyor
bize,
alışmıyor
bize
Loneliness
does
not
suit
us,
it
is
not
comfortable
for
us,
Bu
yaştan
sonra
At
this
age,
Aşk
için
iki
kişi
yetmez
her
zaman
Two
people
are
not
always
enough
for
love,
Kurumuş
bir
gül
gibiyim
I
am
like
a
dried
up
rose,
Dikenim
batmaz
kimseye
My
thorns
do
not
hurt
anyone,
Savaştan
yeni
çıkmış
gibiyim
I
am
like
a
fresh
out
of
war,
Gönüllü
değilim
sevmeye
I
am
not
a
volunteer
to
love.
Aşk
için
iki
kişi
gerekmez
her
zaman
Two
people
are
not
always
needed
for
love,
Ben
seni
senden
ayrılınca
da
sevebilirim
I
can
love
you
even
when
I
am
separated
from
you,
İki
sevgili
arasında
her
zaman
aşk
olamaz
There
cannot
always
be
love
between
two
lovers,
Ayrılırken
bile
teselli
bulabilirim
I
can
even
find
solace
while
separating,
Yapma,
ne
olur
yapma
Don't
do
it,
please
don't
do
it,
Yaşanmaz
aşk
tek
başına
Love
cannot
be
lived
alone,
Yalnızlık
yakışmıyor
bize,
alışmıyor
bize
Loneliness
does
not
suit
us,
it
is
not
comfortable
for
us,
Bu
yaştan
sonra
At
this
age,
Aşk
için
iki
kişi
yetmez
her
zaman
Two
people
are
not
always
enough
for
love,
Kurumuş
bir
gül
gibiyim
I
am
like
a
dried
up
rose,
Dikenim
batmaz
kimseye
My
thorns
do
not
hurt
anyone,
Savaştan
yeni
çıkmış
gibiyim
I
am
like
a
fresh
out
of
war,
Gönüllü
değilim
sevmeye
I
am
not
a
volunteer
to
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saro Secikyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.