Paroles et traduction Funda Arar - Arapsaçı
Bir
derdim
var
dinleyin
ey
gökteki
yıldızlar
У
меня
проблема,
слушайте,
о
Звезды
на
небе
Beni
benden
çalarak
kaybolup
gitti
yıllar
Годы
исчезли,
крадя
меня
у
меня
Aşk
aşk
aşk
yüzünden
ızdıraba
kul
oldum
Любовь
любовь
любовь
я
стал
рабом
агонии
из-за
любви
Ömrüm
böyle
tükendi
ne
kadar
zalim
yıllar
Как
жестокие
годы
моя
жизнь
закончилась
так
Gönlüm
söz
dinlemiyor
sevdiğimi
ver
diyor
Мое
сердце
не
слушает,
говорит,
Дай
мне
то,
что
я
люблю
Kim
görse
şu
halimi
bir
daha
sevme
diyor
Кто
бы
ни
видел,
он
говорит,
что
больше
не
люби
меня.
Of
aşk
yüzünden
Of
из-за
любви
Arapsaçına
döndüm
Запутанных
вернулся
Çöz
beni
arapsaçı
Развяжи
меня
клубок
Çivi
çiviyi
söker
Гвоздь
вырывает
гвоздь
Budur
bunun
ilacı
budur
bunun
ilacı
Это
лекарство
от
этого
лекарство
от
этого
Sen
gittin
saçlarıma
erimiz
karlar
yağdı
Ты
пошел
на
мои
волосы,
наш
рядовой
пошел
снегом
Mevsimlerin
tadı
yok
baharım
sende
kaldı
Нет
вкуса
сезонов,
Моя
весна
осталась
у
вас
Ansızın
gidiverdin
haber
bile
vermedin
Ты
внезапно
ушел
и
даже
не
предупредил
Hem
kendin
harab
oldun
hem
beni
benden
ettin
Ты
сам
стал
харабом
и
сделал
меня
от
меня
Gönlüm
söz
dinlemiyor
sevdiğimi
ver
diyor
Мое
сердце
не
слушает,
говорит,
Дай
мне
то,
что
я
люблю
Kim
görse
şu
halimi
bir
daha
sevme
diyor
Кто
бы
ни
видел,
он
говорит,
что
больше
не
люби
меня.
Of
aşk
yüzünden
Of
из-за
любви
Arapsaçına
döndüm
Запутанных
вернулся
Çöz
beni
arapsaçı
Развяжи
меня
клубок
Çivi
çiviyi
söker
Гвоздь
вырывает
гвоздь
Budur
bunun
ilacı
budur
bunun
ilacı
Это
лекарство
от
этого
лекарство
от
этого
Arapsaçına
döndüm
Запутанных
вернулся
Çöz
beni
arapsaçı
Развяжи
меня
клубок
Çivi
çiviyi
söker
Гвоздь
вырывает
гвоздь
Budur
bunun
ilacı
budur
bunun
ilacı
Это
лекарство
от
этого
лекарство
от
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Febyo Taşel
Album
Alagül
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.