Funda Arar - Düşman Gibi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funda Arar - Düşman Gibi




Düşman Gibi
Enemy Like
Bir uçurumda duruyorum
I'm standing on a cliff
Elimi tut, düşüyorum
Hold my hand, I'm falling
Ah, bu sen misin
Oh, is it you
Bakışların kara bir kış, üşüyorum
Your gaze is a dark winter, I'm shivering
Bir uçurumda duruyorum
I'm standing on a cliff
Elimi tut, düşüyorum
Hold my hand, I'm falling
Ah, bu sen misin
Oh, is it you
Bakışların kara bir kış, üşüyorum
Your gaze is a dark winter, I'm shivering
Seninle yol ayrımında
With you at a crossroads
Kadere yürüdük el gibi
We walked towards destiny hand in hand
Ve yarın gün ağarınca
And when tomorrow dawns
Bir daha göremez aşk bizi
Love will never see us again
Bu vedaya gönlüm yok
My heart is against this goodbye
Çek o bıçaktan sözleri
Pull back those words from the knife
Acıtıyorsun kalbimi
You're hurting my heart
Dönüp de bir düşman gibi
Turning around like an enemy
Gidiyorsun sen öyle mi
Are you really leaving me?
Çek o dikenli telleri
Pull back those barbed wires
Kanatıyorsun kalbimi
You're tearing my heart
Dönüp de bir düşman gibi
Turning around like an enemy
Gidiyorsun sen öyle mi
Are you really leaving me?
Ne olur dur, ne olur
Please stop, please
Bir uçurumda duruyorum
I'm standing on a cliff
Elimi tut, düşüyorum
Hold my hand, I'm falling
Ah, bu sen misin
Oh, is it you
Bakışların kara bir kış, üşüyorum
Your gaze is a dark winter, I'm shivering
Bir uçurumda duruyorum
I'm standing on a cliff
Elimi tut, düşüyorum
Hold my hand, I'm falling
Ah, bu sen misin
Oh, is it you
Bakışların kara bir kış, üşüyorum
Your gaze is a dark winter, I'm shivering
Seninle yol ayrımında
With you at a crossroads
Kadere yürüdük el gibi
We walked towards destiny hand in hand
Ve yarın gün ağarınca
And when tomorrow dawns
Bir daha göremez aşk bizi
Love will never see us again
Bu vedaya gönlüm yok
My heart is against this goodbye
Çek o bıçaktan sözleri
Pull back those words from the knife
Acıtıyorsun kalbimi
You're hurting my heart
Dönüp de bir düşman gibi
Turning around like an enemy
Gidiyorsun sen öyle mi
Are you really leaving me?
Çek o dikenli telleri
Pull back those barbed wires
Kanatıyorsun kalbimi
You're tearing my heart
Dönüp de bir düşman gibi
Turning around like an enemy
Gidiyorsun sen öyle mi
Are you really leaving me?
Ne olur dur, ne olur
Please stop, please





Writer(s): Febyo Taşel, Gunay Coban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.