Funda Arar - Geciken Gözyaşı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funda Arar - Geciken Gözyaşı




Geciken Gözyaşı
Tears That Come Too Late
Zor bir kış daha geçti
Another harsh winter has passed
Yükünü almış giden gitti
The one who left has taken their burden and gone
Derin kuytusuna dalar uykusuna
They plunge into the depths of their slumber
Kanı donmuş canı yanmış
Their blood is frozen, their soul is scorched
Doğrulup önüne ne denir bilemem
I can't even begin to imagine what I would say to them if they were standing before me
Ayrılık bu kadar acıtır yaralar kanatır mıydı hiç
Could a separation be so painful, could it leave such deep wounds?
Geciken gözyaşı hiç bir şey çözmez
Tears that come too late will never mend a broken heart
Biriken anılar susuyor kurumuş dudaktan
The memories we shared are silent, sealed away behind dry lips
Dökülen son bir söz, dönme
Only one last word escapes, unspoken
Ayrılık bu kadar acıtır yaralar kanatır mıydı hiç
Could a separation be so painful, could it leave such deep wounds?
Geciken gözyaşı hiç bir şey çözmez
Tears that come too late will never mend a broken heart
Biriken anılar susuyor kurumuş dudaktan
The memories we shared are silent, sealed away behind dry lips
Dökülen son bir söz, gitme
Only one last word escapes, unspoken
Zor bir kış daha geçti
Another harsh winter has passed
Yükünü almış giden gitti
The one who left has taken their burden and gone
Derin kuytusuna dalar uykusuna
They plunge into the depths of their slumber
Kanı donmuş canı yanmış
Their blood is frozen, their soul is scorched
Doğrulup önüne ne denir bilemem
I can't even begin to imagine what I would say to them if they were standing before me
Ayrılık bu kadar acıtır yaralar kanatır mıydı hiç
Could a separation be so painful, could it leave such deep wounds?
Geciken gözyaşı hiç bir şey çözmez
Tears that come too late will never mend a broken heart
Biriken anılar susuyor kurumuş dudaktan
The memories we shared are silent, sealed away behind dry lips
Dökülen son bir söz, dönme
Only one last word escapes, unspoken
Ayrılık bu kadar acıtır yaralar kanatır mıydı hiç
Could a separation be so painful, could it leave such deep wounds?
Geciken gözyaşı hiç bir şey çözmez
Tears that come too late will never mend a broken heart
Biriken anılar susuyor kurumuş dudaktan
The memories we shared are silent, sealed away behind dry lips
Dökülen son bir söz, gitme
Only one last word escapes, unspoken





Writer(s): Febyo Taşel, Saro Secikyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.