Paroles et traduction Funda Arar - Gerekçe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeter
artık
yeter
olanlar
oldu
Enough
is
enough
Kaldıramam
bu
kadar
acı
söz
keder
yeter
I
can't
handle
so
much
pain
anymore
Yeter
artık
yeter
günlerim
soldu
Enough
is
enough
Bu
baharda
güngörmez
bu
beden
yeter
My
days
have
wilted
Bu
sefer
yalnızca
bir
kabus
değil
This
time
it's
not
just
a
nightmare
Uyandım
notun
başucumda
I
woke
up
to
your
note
on
my
bedside
table
Hayat
bir
daha
bir
tokat
gibi
Life
is
like
a
slap
in
the
face
again
Başrolde
vedan
avucumda
Starring
your
goodbye
in
the
palm
of
my
hand
Kaldım
öyle
öylece
saatlerce
I
just
sat
there
for
hours
Hissettiklerin
gerçek
mi
gerekçe
mi?
Are
your
feelings
real
or
just
an
excuse?
Hiç
kolay
değil
cevabı
bilememek
It's
not
easy
not
knowing
the
answer
Gitmen
değil
yazdığın
dokundu
It's
not
your
leaving
that
hurt;
it's
what
you
wrote
Kaldım
öyle
öylece
saatlerce
I
just
sat
there
for
hours
Hissettiklerin
gerçek
mi
gerekçe
mi?
Are
your
feelings
real
or
just
an
excuse?
Hiç
kolay
değil
cevabı
bilememek
It's
not
easy
not
knowing
the
answer
Gitmen
değil
yazdığın
dokundu
It's
not
your
leaving
that
hurt;
it's
what
you
wrote
Yeter
artık
yeter
olanlar
oldu
Enough
is
enough
Kaldıramam
bu
kadar
acı
söz
keder
yeter
I
can't
handle
so
much
pain
anymore
Yeter
artık
yeter
günlerim
soldu
Enough
is
enough
Bu
baharda
güngörmez
bu
beden
yeter
My
days
have
wilted
Bu
sefer
yalnızca
bir
kabus
değil
This
time
it's
not
just
a
nightmare
Uyandım
notun
başucumda
I
woke
up
to
your
note
on
my
bedside
table
Hayat
bir
daha
bir
tokat
gibi
Life
is
like
a
slap
in
the
face
again
Başrolde
vedan
avucumda
Starring
your
goodbye
in
the
palm
of
my
hand
Kaldım
öyle
öylece
saatlerce
I
just
sat
there
for
hours
Hissettiklerin
gerçek
mi
gerekçe
mi?
Are
your
feelings
real
or
just
an
excuse?
Hiç
kolay
değil
cevabı
bilememek
It's
not
easy
not
knowing
the
answer
Gitmen
değil
yazdığın
dokundu
It's
not
your
leaving
that
hurt;
it's
what
you
wrote
Kaldım
öyle
öylece
saatlerce
I
just
sat
there
for
hours
Hissettiklerin
gerçek
mi
gerekçe
mi?
Are
your
feelings
real
or
just
an
excuse?
Hiç
kolay
değil
cevabı
bilememek
It's
not
easy
not
knowing
the
answer
Gitmen
değil
yazdığın
dokundu
It's
not
your
leaving
that
hurt;
it's
what
you
wrote
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Febyo Taşel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.