Funda Arar - Hayat Arkadaşı - Burak Yeter Mix - traduction des paroles en allemand




Hayat Arkadaşı - Burak Yeter Mix
Lebensgefährte - Burak Yeter Mix
Bu dünyada mutluluk üç beş damla gözyaşı
In dieser Welt ist Glück nur ein paar Tränen wert
Acı hatıralarım bana gönül yoldaşı
Meine bitteren Erinnerungen sind meine Seelenverwandten
Bu dünyada mutluluk üç beş damla gözyaşı
In dieser Welt ist Glück nur ein paar Tränen wert
Acı hatıralarım bana gönül yoldaşı
Meine bitteren Erinnerungen sind meine Seelenverwandten
Bu benim kaderimmiş gönlüm oldu sır taşı
Das ist wohl mein Schicksal, mein Herz wurde zum Geheimnisträger
Bu benim kaderimmiş gönlüm oldu sır taşı
Das ist wohl mein Schicksal, mein Herz wurde zum Geheimnisträger
Aradım bulamadım ben hayat arkadaşı
Ich suchte, doch fand keinen Lebensgefährten
Çok sevdim suç sayıldı hiç sevmedim kabahat
Liebte ich zu sehr, galt es als Sünde, liebte ich gar nicht, war es eine Missetat
Bir his diyor ki bana çek git kendini arat
Ein Gefühl sagt mir, geh und lass dich vermissen
Çok sevdim suç sayıldı hiç sevmedim kabahat
Liebte ich zu sehr, galt es als Sünde, liebte ich gar nicht, war es eine Missetat
Bir his diyor ki bana öl de kendini arat
Ein Gefühl sagt mir, stirb und lass dich vermissen
Bu dünyada mutluluk üç beş damla gözyaşı
In dieser Welt ist Glück nur ein paar Tränen wert
Acı hatıralarım bana gönül yoldaşı
Meine bitteren Erinnerungen sind meine Seelenverwandten
Bu dünyada mutluluk üç beş damla gözyaşı
In dieser Welt ist Glück nur ein paar Tränen wert
Acı hatıralarım bana gönül yoldaşı
Meine bitteren Erinnerungen sind meine Seelenverwandten
Bu benim kaderimmiş gönlüm oldu sır taşı
Das ist wohl mein Schicksal, mein Herz wurde zum Geheimnisträger
Bu benim kaderimmiş gönlüm oldu sır taşı
Das ist wohl mein Schicksal, mein Herz wurde zum Geheimnisträger
Aradım bulamadım ben hayat arkadaşı
Ich suchte, doch fand keinen Lebensgefährten
Çok sevdim suç sayıldı hiç sevmedim kabahat
Liebte ich zu sehr, galt es als Sünde, liebte ich gar nicht, war es eine Missetat
Bir his diyor ki bana çek git kendini arat
Ein Gefühl sagt mir, geh und lass dich vermissen
Çok sevdim suç sayıldı hiç sevmedim kabahat
Liebte ich zu sehr, galt es als Sünde, liebte ich gar nicht, war es eine Missetat
Bir his diyor ki bana öl de kendini arat
Ein Gefühl sagt mir, stirb und lass dich vermissen
Öl de kendini arat...
Stirb und lass dich vermissen...





Writer(s): Mustafa Sayan, Tekin,cengiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.